朔风号枯林,吹寒入肌髓。
江湖客影孤,况复怀万里。
白战不持铁,何以破愁垒。
惟有无功乡,岁暮足可恃。
良朋邀我游,瓦盘列山卉。
轧轧鸣珠泉,滟滟浮翠蚁。
初疑变气候,渐觉忘我尔。
一觞复一觞,颓然两衰齿。
桓桓诸少年,互爵方未已。
虽醉不敢哗,谐谈亦书史。
所以柴桑翁,浊醪有妙理。
我渴梦西泠,攀条嚼冰蕊。
醒来步虚廊,天空月在水。

【译文】

朔风呼啸,吹得枯林号啕大哭,寒气透骨入髓。

江湖漂泊之人孤独地行走,何况又怀恋万里之外的家乡。

剑客不拿兵器,又怎么打破心头的愁云?

只有无功之辈,到岁末时可以依靠。

良朋邀请我去游玩,瓦盘上摆满了山中的草药。

泉水轧轧作响,波光粼粼,绿蚁浮水。

刚开始怀疑天气变冷,但渐渐却觉得忘却了自我。

一觞一觞喝着酒,颓然醉倒在两鬓斑白的人前。

威武的少年们,互敬美酒方兴未艾。

虽然喝醉不敢喧哗,谈吐间也谈论诗书历史。

所以像陶渊明那样隐居田园,用浊醪饮酒有妙理。

我渴极了梦见西泠桥边,攀树吃冰凌花蕊。

醒来后漫步在虚无缥缈的廊上,天空中一轮明月映照水面。

【注释】

  1. 朔风吹号:北风吹动树叶的声音。
  2. 江湖:指江河湖海。
  3. 况复:况且。
  4. 白战:没有武器。
  5. 破愁垒:破除愁苦。
  6. 惟有:只有。
  7. 无功乡:无功名的乡人。
  8. 良朋:好友。
  9. 瓦盘列山卉:瓦盘中盛着山上采集的野菜等物。
  10. 轧轧:形容水声。
  11. 滟滟:波浪的样子。
  12. 变气候:天气转暖。
  13. 忘我:忘记了自己。
  14. 两衰齿:双鬓发白如齿。
  15. 桓桓:雄壮的样子。
  16. 诸少年:各位少年。
  17. 谐谈:愉快地交谈。
  18. 柴桑翁:指陶渊明。
  19. 浊醪(zhuó luo):浊酒,即浊酒一杯。
  20. 西泠桥:杭州西湖边的桥梁。
  21. 攀条嚼冰蕊:指采摘冰凌花。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。