百雷斗我前,八溟覆我后。
谁哉擘巨崖,纵此翠蛟走。
又疑蜀川下,万骑赴峡口。
凭阑神为摇,清寒逼两肘。
久乃与之忘,一洗耳目垢。
骨冷春木臞,魂惊夜猿吼。
神仙亦爱奇,临流并琼玖。
乘鲤琴高风,捉月太白手。
跳入水晶宫,身世亦何有。
缅怀玉局翁,不受荒幻诱。
尔来谒空祠,采蘋奠玄酒。
百年等一沤,道先天地寿。
逝者固如斯,川上叹鲁叟。
这首诗描绘了游人登九锁山翠蛟亭的所见所感,以及由此引发的深刻思考。
译文:
百雷轰击我身前,八海包围我身后。
谁能劈开这巨崖,让翠蛟自由游走?
又仿佛蜀川下,万马奔向峡口。
倚栏眺望神摇动,清寒逼得双肘凉。
久后与世相忘,洗去耳目尘垢。
骨冷如春木憔悴,魂惊似夜猿吼。
神仙也爱奇观,临流共赏琼玖。
乘鲤听琴高风来,捉月手舞太白剑。
跃入水晶宫,人生何处不逍遥。
缅怀玉局翁,不受荒幻诱惑。
你后来拜访空祠,采集蘋草祭奠玄酒。
百年等一沤,道先天地之长寿。
逝者原如此,川上叹息鲁叟。
注释:
- 百雷斗我前:指雷声轰鸣在我前方。
- 八溟:八方大海。
- 谁哉擘巨崖:指谁才能劈开巨大的山崖。
- 纵此翠蛟走:任由翠蛟自由游走。
- 又疑蜀川下:又像是蜀地的山川。
- 凭阑神为摇:倚着栏杆,仿佛神灵在摇摆。
- 清寒逼两肘:清冽的寒风逼得胳膊肘发凉。
- 久乃与之忘:久而久之忘记了这一切。
- 一洗耳目垢:洗净了耳朵和眼睛上的尘垢。
- 骨冷春木臞(qu jū):骨冷得像春天的树木那样瘦弱。
- 魂惊夜猿吼:魂魄都因夜中猿猴的叫声而震惊。
- 神仙亦爱奇:神仙也喜爱奇异的景致。
- 临流并琼玖:面对江水,一同欣赏琼浆玉液。
- 乘鲤琴高风:骑鲤鱼,听琴声飘过高风。
- 捉月太白手:抓住月亮,手执太白金星的仙剑。
- 跳入水晶宫:跳过水晶宫殿,进入仙境。
- 身世亦何有:自己的身世还有什么可说呢?
- 缅怀玉局翁:怀念那位玉局老人。
- 不受荒幻诱:不被虚幻的诱惑迷惑。
- 尔来谒空祠:你后来拜谒这座空无一人的祠堂。
- 采蘋奠玄酒:采摘野菜,祭祀用玄酒。
- 百年等一沤:百年如浮萍,等待一场大雨冲刷。
- 道先天地寿:道教追求的是先天地的长寿。
- 逝者固如此:死去的人本来就这样。
- 川上叹鲁叟:站在河边感叹鲁国的老人。