囊携琴谱与诗稿,寄卧船窗一榻深。
莫向云中认江树,等闲惊起故园心。
送然上人南还
囊携琴谱与诗稿,寄卧船窗一榻深。
莫向云中认江树,等闲惊起故园心。
注释:我带着琴谱和诗稿,把家书寄在船上的窗户里,让它们静静地躺在那里。不要在天上的白云里寻找那故乡的树木了,因为那会轻易地让我想起家乡来。
赏析:此诗是诗人送别友人后所作。首句写自己为友人准备行装,并带上了琴谱、诗稿等物品。次句写诗人把这些行装寄放在船上的小窗里。第三句写诗人要远去的朋友千万不要从天空中认出江边的树木,以免被触动游子思乡之心而引起伤感。末句写诗人要告别的朋友千万不要向云中辨认出自己家乡的树木,否则容易触动思乡之情。全诗语言朴素,感情真挚,表达了作者对友人的深情厚谊。