渺渺江天白鸟飞,石城秋色送僧归。
长干古寺经行了,为到清凉看翠微。
诗句解释:
1. 渺渺江天白鸟飞
- 渺渺:形容水天相接,辽阔无边。
- 江天:泛指江水和天空。
- 白鸟飞:白色的鸟儿在广阔的江海上自由飞翔。
译文:
江水与天空相接,广阔无垠,白色的鸟儿在江海上飞翔,自由自在。
注释:
江天:江水与天空相接的地方,广阔无边。
渺渺:形容江天广阔无边。
白鸟飞:白色的小鸟在宽阔的江海上自由自在地飞翔。
2. 石城秋色送僧归
- 石城:古代金陵(今南京)的别称,这里指的是石头城,即现在的南京市。
- 秋色:秋天的颜色,通常指金黄色、红色等色彩交织的景象。
- 送僧归:送一个僧人返回他的寺庙。
译文:
石头城这个古老的城市在秋天的背景下显得分外美丽,美丽的景色伴随着那位归来的僧人,为他的归途增添了几分诗意。
注释:
石城:南京的别称,历史上著名的古城之一,有悠久的历史和丰富的文化内涵。
秋色:秋天的色彩,常指金黄色、红色等交织在一起的美丽景象。
送僧归:将僧人送回他的寺庙。
3. 长干古寺经行了
- 长干:地名,可能位于今江苏省或浙江省一带,因地处江南地区而得名。
- 古寺:历史悠久的寺庙。
- 经行了:走过,经过的意思。
译文:
经过那个古老的寺庙,感受它的历史和文化。
注释:
长干:位于今天的江苏或浙江一带,因其地理位置而得名。
古寺:古老且历史悠久的寺庙。
经行了:走过,经过。
4. 为到清凉看翠微
- 清凉:清新凉爽,常用来形容环境或心境。
- 翠微:青翠的山峦或山峰,形容山的绿色和美丽。
- 为:介词,表示为了某事。
- 看:观看,欣赏。
译文:
为了享受清凉的自然环境和欣赏那如画般的青山绿水。
注释:
清凉:清新凉爽的环境。
翠微:青翠欲滴的山峦或山峰,常用来比喻美丽的自然风光。
为了:介词,表示目的。
欣赏。