春事何曾解有穷,枝头寻觅漫匆匆。
去来燕认谁家户,开落花因一夜风。
万古英雄残照里,半生勋业醉魂中。
骚人往往多诗瘦,却怪老夫颜色红。
春事何曾解有穷,枝头寻觅漫匆匆。
去来燕认谁家户,开落花因一夜风。
万古英雄残照里,半生勋业醉魂中。
骚人往往多诗瘦,却怪老夫颜色红。
诗句解析与译文:
1. 春事何曾解有穷,枝头寻觅漫匆匆。
- 注释:”春事”指的是春天的事务或景象,”何曾解有穷”表达了春天虽然短暂,但无法完全结束。
- 译文:春天的事情,从开始到结束,从未有过尽头,我在枝头上匆匆寻找着春天的痕迹。
2. 去来燕认谁家户,开落花因一夜风。
- 注释:”去来”指的是燕子的迁徙,”谁家户”可能指的是燕子停留的地方。
- 译文:离去和归来的燕子,是否能够识别出自己停留的是哪个家庭?花儿的开放和凋谢,仅仅是因为一夜之间的风。
3. 万古英雄残照里,半生勋业醉魂中。
- 注释:”万古英雄”指的是历史上的英雄人物,”残照里”可能是指英雄们的遗像或者他们的事迹在夕阳下显得格外凄凉。
- 译文:无数的历史英雄,在夕阳的余晖中显得如此孤独。他们一生的功勋与荣耀,都像是被酒精麻痹的灵魂。
4. 骚人往往多诗瘦,却怪老夫颜色红。
- 注释:这里的“骚人”指诗人,“诗瘦”形容诗歌的瘦弱无力。而“老夫颜色红”则是一种反讽,表明自己的年纪虽大,但精神矍铄,充满活力。
- 译文:诗人常常因为诗作的瘦弱而感到苦恼,我却奇怪为何我的容颜依然红润如初。