祖帐寒梅白未空,已看新叶绿重重。
八州斧钺送行客,十里旌旗绕暮峰。
北斗独高韩吏部,南州争慕郭林宗。
一时宾主俱豪杰,敢道招要到野农。

【注释】

祖帐:饯行宴会。祖,通“主”

八州:指今陕西、甘肃、宁夏等省区。

北斗:指南斗六星。韩吏部:韩愈曾任吏部侍郎,因称吏部尚书为韩吏部。

郭林宗:东汉初年隐士,以高风亮节著称。

敢道招要到野农:《论语》:“子曰:‘吾有知乎哉?无知也。有鄙夫问于我,空空如也,我叩其两端而竭焉。’”后用以自谦。

【赏析】

这首诗是作者送别友人赵子直时所作的诗。全诗四首,每首都写景叙事,表达了送别的深情和惜别之情。此诗是其中一首,诗中的送别情景,与其它几首一样,都写得十分感人。

“祖帐寒梅白未空”,起笔就点题,说明送别的地点是在祖帐之中。这里,寒梅的洁白,正与别离的凄凉相映衬。“已看新叶绿重重”,“新叶”暗喻着春天,暗合了送别在早春时节,但同时也暗示着离别的艰难。“重重叠叠”则形象地描绘出诗人对朋友依依不舍的心情。

“八州斧钺送行客,十里旌旗绕暮峰”,这两句是说,送别的人很多,他们手持兵器,护送着客人,沿着山路向山的深处走去,一直绕到暮色中的山峰,直到看不见为止。这两句中,“八州”、“十里”都是夸张的说法,实际上只是表示送别的人多罢了;“行客”、“暮峰”也都是虚数,实际也是表示离人远去的意思。

“北斗独高韩吏部,南州争慕郭林宗”,这两句是说,北斗星独放光芒高高挂在空中,那是韩愈;南方的人争着仰慕郭林宗(即郭泰)。韩愈曾做过吏部侍郎,所以用“北斗高”。郭泰曾隐居南阳,所以用“南州”。

“一时宾主俱豪杰,敢道招要到野农。”这两句是说:在这短暂的聚会里,宾客和主人都是英雄豪杰,我要大胆地宣称,我到这里来是为了求取田园生活。这两句中,“宾主俱豪杰”是说,在座的都是英雄豪杰;“敢道招要到野农”则是说:“我要大胆地宣称我来这里是为了求取田园生活。”

这首诗写于唐宪宗元和六年(公元811年),作者当时正在江西观察使任上。他送别好友,情意深厚,感慨万千。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。