胡为春渚梦初回,却是行舟恰到来。
数尽长亭过闽岭,夕阳愁杀落花台。

青龙陈君

梦初回春渚,行舟恰到时

译文:

胡为春渚梦初回,却是行舟恰到来

数尽长亭过闽岭,夕阳愁杀落花台

注释:

龙(qí)梁:地名。

胡为:为什么。

春渚:春天的江中小岛。

梦初回:指春梦初醒。

却:反而。

恰:正。

数:计算。

长亭:古时供行人休息、送别的地方,多设在驿外道旁。

过闽岭:越过闽岭。

夕阳愁杀:夕阳使人愁思而死。

落花台:即落花堂,旧时设宴饯别的场所。

赏析:

此诗是林亦之在六年秋八月既望写的挽词,表达了对故人的怀念之情。诗中“胡为春渚梦初回,却是行舟恰到来”两句,描绘了诗人在春渚上梦醒的情景,以及他恰好遇到老朋友的场景,体现了诗人与故人重逢的喜悦和感慨。诗中的“数尽长亭过闽岭,夕阳愁杀落花台”两句,表达了诗人对故人的深深思念和不舍之情,以及对逝去的时光的感慨。全诗语言简练,情感真挚,具有很强的感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。