湖边春更好,别后费吟思。
载酒曾游处,忆君同醉时。
面风花落易,背日雪消迟。
早晚携琴去,山中与鹤期。
解析
第一句
诗句:“湖边春更好。”
- 翻译:春天的西湖景色更加迷人。
- 注释:这里的“湖边”特指西湖周边,而“春好”则形容春天的美景。
- 赏析:这句诗描绘了春天时西湖周边的景色,表达了作者对西湖美景的喜爱。
第二句
诗句:“别后费吟思。”
- 翻译:离别之后,思念之情难以抑制。
- 注释:这里的“费”是动词,表示花费、耗费;“吟思”则指长时间的思考和怀念。
- 赏析:这句诗反映了离别之痛和思念之情,展现了诗人内心的复杂情感。
第三句
诗句:“载酒曾游处,忆君同醉时。”
- 翻译:曾经在这里载酒共饮,与友人一同畅饮至醉。
- 注释:这里的“载酒”指的是携带着美酒;“曾游处”指的是曾经游览过的地方;“君”指的是朋友或同伴。
- 赏析:这句诗回忆起与朋友共同度过的美好时光,表达了深厚的友谊和难忘的回忆。
第四句
诗句:“面风花落易,背日雪消迟。”
- 翻译:面对春风,花落得更快;背着太阳,雪融化得较慢。
- 注释:这里的“面风”指的是迎着风的方向;“背日”则是与阳光相反的方向;“花落”、“雪消”分别指花瓣落下和雪融化的现象。
- 赏析:这句诗通过对比不同角度下的自然现象,展现了自然界中的变化规律和季节的特点。
第五句
诗句:“早晚携琴去,山中与鹤期。”
- 翻译:早晚我将带着琴去山中,与仙鹤共度美好时光。
- 注释:这里的“早晚”指的是早晚的时候;“携琴”指的是带着琴;“山中”指的是山中的环境;“鹤期”则是指与仙鹤相伴的期待。
- 赏析:最后一句表达了一种向往自然、追求高远的理想境界的情怀,同时也体现了诗人对美好生活的向往。
完整译文及分析:
寄西湖友人
湖边春更好,别后费吟思。
载酒曾游处,忆君同醉时。
面风花落易,背日雪消迟。
山中与鹤期。