伤心九载绩,焦思八年中。
启亦呱呱泣,惟思度土功。
【注释】
圣人:这里指尧舜。
伤心九载绩,焦思八年中:尧帝在位九年,治理天下,政绩卓著;舜帝在位八年,勤政爱民,政绩显著。
启亦呱呱泣,惟思度土功:禹的儿子启(启是继舜之后成为部落联盟首领的人)也因思念父亲而哭泣;禹为治洪水,四处奔波,辛勤劳作。
译文:
尧帝在位九年治理天下,政绩卓著。舜帝在位八年,勤政爱民,政绩显著。禹的儿子启也思念父亲而哭泣,为了治理洪水四处奔波,辛勤劳作。
赏析:
这首诗以赞美三朝之祖尧、舜、禹的丰功伟绩为主题,歌颂了他们的圣明和伟大。诗人以“伤心”、“焦思”等词语表现了对前人业绩的敬仰之情。同时,通过对三位先祖的描绘,也表达了对他们的怀念与敬仰之情。诗中运用了比喻和夸张的修辞手法,使得诗歌语言更加生动形象。