是谁迫我母,持炙至诸宾。
惊起自接取,云宾此老亲。
【注释】
贤者之孝二百四十首:指《诗经·小雅·甫田》中“孝子不匮,永锡尔类。若予怀兮,赐尔嘉名。”诗中的“孝子”是指周代的贤者。
迫:逼迫。
执炙:拿着烤火的铜盘。
诸宾:众宾客。
惊起:惊慌地从床上坐起来。
云:语助词。
接取:接过。
老亲:年长的亲戚。
【译文】
是谁在逼迫我母亲,把烤熟的羊羔端到各位宾客面前。
我从床上惊慌地坐起,拿起羊羔说:“这些是我年迈的亲戚。”
【赏析】
本篇写贤者之孝。贤者的孝,就是对父母尽到应有的责任和义务,是尽心尽力、尽心竭力。贤者的孝体现在各个方面,但最基本的是尊敬父母、赡养父母、关心父母。本篇以贤者为对象,写的是他的孝心。
第一句“是谁迫我母”,意思是“是什么人逼走了我的母亲”。诗人在这里用了反问的修辞手法,表达出他对被逼迫的不满和愤怒的心情。
第二句“持炙至诸宾”,意思是“拿烤火的铜盘端给各位宾客”。这里的“炙”指的是烤熟的肉,用“炙”来代替肉,是为了突出其珍贵和美味。诗人将烤肉端给宾客,是为了让他们品尝美食,也是为了让宾客们感受到他的孝心和诚意。
第三句“惊起自接取”,意思是“我从床上惊慌地坐起”。这句话表现了诗人在听到母亲被逼迫的消息后的震惊之情。他因为母亲的离去而感到惊恐,因为母亲的离去而感到心痛。
第四句“云宾此老亲”,意思是“这些都是我的年迈的亲戚”。这里的“云”表示“都是”的意思,“老亲”指的是年纪较大的亲人。诗人通过这句话表达了他对母亲的思念之情,以及他对年迈亲人的关爱之心。