梦寐家山忽五春,君恩乞与守符新。
便推白傅为前政,更得梁鸿作部民。
入境喜逢馀秉穗,举杯无复叹鲈莼。
左司西掖诚非据,尤是诗情愧昔人。
【注释】
梦寐:指日夜思念。五春:犹言五年。
白傅:白居易,字乐天,号香山居士。前政:以前任官。梁鸿:东汉人,有“不事家人而自修于乡党”之誉,后人称他为“梁鸿”。部民:地方长官的属员,此处指州郡长官。
入境:到达新的地方。秉穗:持稻穗,比喻丰收。举杯无复叹鲈莼:意谓饮酒作乐,不再像过去那样想念吴淞江的鲈鱼莼菜了。左司西掖诚非据:左司是尚书左仆射,掌管朝廷行政;西掖是尚书省东面大门的门户,这里泛指朝廷;非据,不是根据。尤:特别、尤其。愧昔人:惭愧以前的人。
【赏析】
这首诗是作者在吴门任职时写给他的弟侄和伯原等人看的。
首联两句写诗人初到吴门,日思夜想的家山终于盼来了久别重逢的日子,不禁欣喜万分。诗人以“忽”、“乞”等词表现了其急切的心情。
颔联两句说诗人被朝廷召用,任命为吴门县令,这是诗人梦寐以求的事。他想到自己能做官,就仿佛是当年白公重新做了刺史一样,因而十分庆幸。同时,他也觉得自己能够做官,也就像梁鸿那样,能够脱离家庭,去治理百姓,做官为民了。颈联写诗人到任以后,看到家乡的人们生活得很安定,便高兴地与他们同庆丰收,饮酒作乐。尾联两句说自己虽然做了官,但心中总觉得惭愧,因为他不能象过去那些文人墨客那样吟诗作文,抒发情怀。
全篇紧扣一个“喜”字,表达了诗人初到吴门时的喜悦之情。