词源泉万斛,笔欲挽天河。
诗比欧韩密,文追汉晋多。
一生名皎皎,四入发皤皤。
班不登书殿,伤哉可柰何。

【注释】:

《挽后村五首》,作者生平不详,据诗中“一生名皎皎”等句可知,此诗是作者为一位姓后村的诗人写的悼念诗。

万斛:形容水多,这里指诗人的文采。

挽:拉,引。

欧:指宋代文学家欧阳修,他与韩愈同为唐宋八大家的领袖。

韩:指唐代文学家韩愈。汉晋:指汉代的司马迁、魏晋时期的曹丕、左思等人。

四入:四次进入朝廷任职。

发:头发,这里指年纪。

班:指东汉末年著名的政治家、军事家班超(字仲升)。书殿:指科举考试的考场。登书殿:考中进士。

班不登书殿,伤哉可柰何:你为什么不进考场去参加考试呢?我伤心呀!

【赏析】:

这是一首悼念诗,悼念的对象是后村的诗人,但后村的姓名没有在诗里出现。诗中表达了诗人对这位后村诗人的怀念之情。

开头两句:“词源泉万斛,笔欲挽天河。”意思是说,这位诗人的才华如同万斛泉水源源不断地涌出来,他的文笔也像要挽动天河一样雄壮有力。

“诗比欧韩密,文追汉晋多。”意思是说,他的诗歌写得和欧阳修、韩愈一样细腻缜密,文章则追随汉代的司马相如、班固,晋代的左思等人一样丰富多采。

第三联:“一生名皎皎,四入发皤皤。”这是指诗人一生的名誉非常清亮明亮,四次进入朝廷做官,头发却已花白了。

第四联:“班不登书殿,伤哉可柰何。”意思是说,你为何不上考场去参加科举考试呢?我为你感到十分惋惜啊!

这首诗通过赞美后村诗人的才华,抒发了对后村诗人不幸命运的同情和惋惜之情。全诗语言优美流畅,感情真挚深沉,是一首优秀的悼亡诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。