衡茅有客同欢笑,径草呼童旋刬除。
篘酒熟迟聊酤我,藜羹生怕有卷如。
夜长不必论升斗,岁晚能忘誓笠车。
邻舍多情还解事,频分野菜馈生鱼。
注释:
- 客至五和除字:客人来的时候,我在五和的住所。
- 衡茅有客同欢笑:衡茅是我的住所,有客人和我一起欢笑。
- 径草呼童旋刬除:在田间的路上,我呼唤孩子,很快地将野草清理干净。
- 篘酒熟迟聊酤我:煮酒时,酒还没熟透,我就去买了一瓶。
- 藜羹生怕有卷如:用藜叶做的羹,我害怕它像卷子一样卷起。
- 夜长不必论升斗:天黑了,我们不必去讨论粮食的问题。
- 岁晚能忘誓笠车:年老的时候,我忘记了曾经发誓要去赶车的诺言。
- 邻舍多情还解事:附近的邻居们都很善良,他们能理解事情。
- 频分野菜馈生鱼:他们经常送一些野菜和新鲜的鱼给我。
赏析:
这首诗是一首田园诗,诗人描述了自己隐居生活的情景。首联写诗人在自己简陋的居所里迎接客人的到来;颔联写诗人邀请孩子帮忙清理杂草;颈联写诗人担心酒还没有煮好,就去买酒;尾联写诗人感叹岁月流逝,已经忘记了年轻时曾发誓要去赶马车的承诺,同时感谢邻居们的关心和帮助。整首诗充满了对生活的热爱和对未来的信心。