宫衣我已换禅衣,读得狐书颇造微。
晚岁斗思蓬□去,早年浪夺锦标归。
多生自苦滔滔是,一悟应知念念非。
投老但留诗癖在,羡君珠玉入毫挥。
【注释】
1.微韵:诗韵。
2.宫衣:指官服、朝服。
3.禅衣:指僧服、尼服。
4.狐书:即狐狸所为的书,这里比喻奸诈狡猾的坏人所写之书。造微:深究细微之处。
5.晚岁:晚年。蓬□去:指辞官归隐。
6.浪夺锦标:指虚有其名。锦标:古代比赛时用来装饰旗帜的彩绸。
7.滔滔:形容说话、思想杂乱无章。这里是说多生自苦。
8.一悟:一次觉悟。
9.投老(tuí):到老年。
10.珠玉:比喻美好的诗文。
【赏析】
此诗是诗人晚年所作,以闲情逸致抒写退隐后的恬淡心境。
首句“宫衣我已换禅衣”,言自己从官场退下来,脱下官服换上了僧人的服装。
颔联“读得狐书颇造微”,说自己阅读了一些奸邪狡诈之徒所写之书,对其中的奥妙之处有所领悟。
颈联“晚岁斗思蓬□去,早年浪夺锦标归”,说自己晚年辞官归隐后,曾想效仿当年在仕途上虚有其名的人一样,也夺取过锦标一类的荣誉。但最终还是醒悟过来,知道这一切都是自己徒然追求的结果,没有意义。
尾联“多生自苦滔滔是,一悟应知念念非”,说自己平生之所以痛苦烦恼,都是因为过于追求功名利禄所致。一旦有了觉悟,就会明白一切都是虚无的,不必执著于名利得失。
全诗语言平实朴素,却能体现出诗人超然物外的情怀和对人生哲理的深刻领悟。