点点琼花上旅衣,还乡心壮任寒欺。
飘零为客看归客,记忆来时惜去时。
家书一半凭君说,客里三千尽梦随。
握手桥门重约在,芒鞋莫便厌奔驰。
【译文】
点点琼花洒在旅衣上,壮志凌云的王少逸归乡心更浓。
飘零为客的看归客,忆起来时惜去时。
家书一半凭君说,客里三千尽梦随。
握手桥门重约在,芒鞋莫便厌奔驰。
【注释】
(1) 王少逸:即王勃,唐代诗人。
(2)点:珍珠状的小粒。
(3)琼花:即玉树,比喻美好的事物或人。
(4)旅衣:指旅途中穿的衣服。
(5)还乡心:归乡的心情。
(6)寒欺:寒冷侵袭。
(7)飘零为客:指在外漂泊无依的人。
(8)看归客:看见归来的客人。
(9)记忆来时:回忆从前来的时候。
(10)来时:指来时的情景。
(11)家书:指书信。
(12)凭君说:请君转达。
(13)客里三千尽梦随:客居他乡有太多的思念之情,如同三千个梦境一样。
(14)握手桥门:指在桥上与朋友握手。
(15)芒鞋:草鞋。这里借指行者、行者。
【赏析】
此诗是送别诗,表达了王勃对王少逸的深情厚谊和对他的殷切期望。全诗语言朴实自然,情感真挚深沉。