鹤发荒三径,溪干久赋归。
人皆笑金帚,子尚记蓑衣。
笃学藏书富,工吟信笔挥。
多情惭眷眷,入手觉辉辉。
鸾棘方娱侍,鹏程待奋飞。
讲经融有帐,进酒贺无帏。
底是锋相拄,应怜带减围。
新知虽可乐,故友渐俱非。
忽忽缠悲绪,茫茫恨化机。
何时吊乌石,有泪湿渔矶。
此老真基杖,遗文半掖扉。
苏梅今孰是,谁复识邻几。
【注释】
方持叟:诗人的友人。后村:指陆游。
次韵:应和别人的诗作。
鹤发:形容人的头发白得像老鹤一样。荒三径:荒芜了三亩地的田园,意指年老多病。溪干:指溪水干了,无法灌溉田地,意指生活艰难。久赋归:长时间离开故乡。赋,这里指辞官。
金帚:用黄金制成的扫帚,比喻权势、富贵。子尚记蓑衣:你还记得我穿的蓑衣。子,指方持叟。蓑衣,一种用草编成的雨衣。
笃学:好学不倦。笃学藏书富:好学不倦,并且藏书很多。
信笔挥:随意挥洒。
多情惭眷眷:多情而感到惭愧的是那依依不舍之情。
鸾棘:凤凰和酸枣树。鸾,传说中凤凰一类的神鸟;棘,即酸枣树。娱:娱乐,消遣。侍,这里指陪伴。
鹏程:大鹏高飞的路程,这里指远大的前程。奋飞:努力高飞。
讲经融有帐:讲解经典时,他常常在帐篷中讲经。有帐,指帐篷。
进酒贺无帏:进酒宴时,他不用帷幕遮挡。无帏,意为没有帷幕。
锋相拄:锋芒相碰,互相抵触。锋,锋芒。
带减围:腰带变窄了。带,指腰带。
新知:新结交的朋友。虽可乐:虽然很快乐。
故友:过去的老朋友。渐俱非:渐渐地全都变了样。俱,全部。非,不同,改变。
忽忽:怅然失意的样子。
悲绪:悲伤的情绪。
茫茫:无边无际的样子。恨化机:悔恨化为无形的东西。
吊乌石:祭奠乌石山,这是作者家乡的一座名胜古迹。
此老:指方持叟。真基杖:真正可靠的拐杖。基杖,比喻可倚仗的人或事情。
遗文:遗留下的文献资料。半掖扉:部分被打开。
苏梅:指苏轼和梅花,两人均为宋代著名文学家。今孰是,现在谁是对的呢?孰,谁。
邻几:北宋学者陈抟号“希夷先生”,曾隐居华山,自号“华山处士”。宋徽宗崇宁二年(1103),诏召至京师,以九十余岁高龄为翰林学士、端明殿学士兼侍读等职,赐号“通微先生”。
【赏析】
此诗为酬答方持叟的见寄之作。诗中表达了诗人对老友的怀念之情,同时抒发了自己内心的感慨。全诗语言流畅,情感真挚,具有很强的艺术感染力。