避喧谁氏子,远近不知名。
踏雨来相问,敲云忽自惊。
空蒙迷处所,剥啄访平生。
不是师严钓,应须学尹耕。
深山无户籍,虚谷答人声。
野服徐迎客,论文到月明。

这首诗的译文是:

我敲云问名氏,避喧谁氏子,远近不知名。

踏雨来相问,敲云忽自惊。

空蒙迷处所,剥啄访平生。

不是师严钓,应须学尹耕。

深山无户籍,虚谷答人声。

野服徐迎客,论文到月明。

注释解释:

  • 敲云问名氏:在云端敲打以询问名字。
  • 避喧谁氏子:避开喧嚣之地,不知道是谁家的子弟。
  • 空蒙迷处所:云雾迷茫的地方让人无法辨认方向。
  • 剥啄访平生:敲门询问对方的生平。
  • 不是师严钓:不是因为老师的严厉才来学钓鱼的。
  • 应须学尹耕:应该像尹耕一样勤奋努力地耕作。
  • 深山无户籍:深山中没有户籍登记的人。
  • 虚谷答人声:空旷的山谷回应着人的声响。
  • 野服徐迎客:穿着野外的衣服缓缓迎接客人。
  • 论文到月明:谈论学问直到月亮明亮。

赏析:
这首诗描绘了一个人通过云层和雨声与某人交流的场景。诗人巧妙地运用自然景象来表达内心的感受和思考。整首诗充满了诗意和哲理,通过对自然景观的描写,反映了诗人对于人生、学习和自然的深刻理解和感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。