隔竹敲茶臼,禅房汲井烹。
山僧吹火急,野鹤避烟行。
入鼎龙团碎,当窗蚓窍鸣。
紫云飞不断,白鸟去边明。
云舍飘犹湿,风巢远更惊。
通灵数碗后,骑汝访蓬瀛。
诗句翻译及注释
1. 烹茶鹤避烟
译文: 烹茶的声音使野鹤急忙躲避烟雾,飞向远处。
2. 隔竹敲茶臼
译文: 在竹林中听到有人敲打茶臼的声音,暗示着有人在用工具准备茶叶。
3. 禅房汲井烹
译文: 在寺庙的禅室里,从井里汲水来烹茶,表明这是一个清静修行的地方。
4. 山僧吹火急
译文: 山上的僧人吹风点火非常急切,可能是在准备某种仪式或烹饪。
5. 入鼎龙团碎
译文: 茶汤进入鼎炉时,龙团茶被煮得粉碎,说明茶已煮得非常浓重。
6. 当窗蚓窍鸣
译文: 窗户前有小虫子在蚓形的洞穴中鸣叫,可能是在提醒人们夜晚的安静。
7. 紫云飞不断
译文: 紫色的云雾在空中飘荡,没有停息的迹象,形容景色壮丽。
8. 白鸟去边明
译文: 天空中白色的鸟飞过,显得非常明亮和清晰,可能是日落时分的景象。
9. 云舍飘犹湿
译文: 云朵像屋子一样漂浮,虽然已经过去但还是有些潮湿,可能意味着雨后的景象。
10. 风巢远更惊
译文: 风中的巢穴更远了,更加让人感到惊讶,可能是因为天气的变化。
赏析
这首诗是一幅生动的自然与人文景观画卷。诗中的“烹茶鹤避烟”表现了一种静谧的氛围,茶香与自然景致融为一体,令人心旷神怡。通过细腻的描写,诗人展现了一个宁静、纯净的自然环境,以及在此环境中修行者的生活方式。同时,诗歌也传达了一种超然物外的生活态度和对自然的深切感受。
这首诗以简洁的语言描绘了一个充满禅意的场景,既有对自然美的捕捉,也有对修行生活细节的刻画,使得整首诗充满了诗意和画面感。