水阔鸟乌倦,墟寒童仆饥。
一湾村县过,百折暮江迟。
晓梦孤灯见,春阴病骨知。
简书宁不畏,旅力奈先疲。
安乡县西晚泊
水阔鸟乌倦,墟寒童仆饥。
一湾村县过,百折暮江迟。
晓梦孤灯见,春阴病骨知。
简书宁不畏,旅力奈先疲。
【注释】
①安乡:《元和郡县图志》卷三载:“安乡县,在州西一百四十里。”
②乌:这里泛指乌鸦。
③墟:村庄。
④童仆:童仆,指随从的仆役。
⑤一湾:指曲折的小河。
⑥“百折”句:指暮色苍茫中行进的船只多曲折,行船速度慢。
⑦晓梦:天明后做的梦。
⑧春阴:春日的阴霾天气。
⑨简书:书信,简牍。
⑩旅力:旅途中的体力。
【赏析】
这首诗是诗人客居他乡,舟泊安乡县时所作。首句写诗人泊岸时所见之景:水面宽阔,鸟儿归巢疲倦了;村墟萧条,童子仆役忍饥挨饿。第二句写诗人泊岸时的遭遇:船过弯曲的水道,行船缓慢。第三句写诗人泊岸时的感受:天色黎明,诗人还在梦中就梦见自己孤身一人坐在灯下,而春天阴雨连绵使人感到身体十分疲惫。第四句写诗人泊岸后的感想:即使有书信可读,也顾不得读它,因为旅途中已感到筋疲力尽。全诗表达了诗人漂泊他乡、客居异处的孤独与辛酸,以及旅途的劳顿和困顿,表现了诗人对家乡、亲人的深深思念。语言朴实无华,却感情真切。