漂泊离巢燕,弯跧负壳蜗。
瘦嫌莞席硬,老觉画屏奢。
报道帆当落,传呼鼓已挝。
且投人处宿,未到已闻蟆。
【注释】
- 鼎口:指河流,此处借指河。枕上作:即枕边题诗。鼎口:指黄河。
- 燕:燕子。
- 蜗:蜗牛,比喻自己年老体衰。
- 瘦嫌莞席硬,老觉画屏奢:形容生活清苦。
- 报:传达、报告。
- 鼓已挝:指船已到了目的地。挝,击打。
- 人处宿:投宿于他人之家。
- 未到已闻蟆:蛤蟆的叫声,指已经到了,而船还未靠岸。蟆(má),大蛙。
【赏析】
这首诗是作者在舟中作的即景小诗。诗人以燕子为比,说自己像离巢之燕一样漂泊不定;以蜗为喻,说自己像蜗牛那样年老体衰。接着写旅途的艰难和生活的清苦。最后一句,诗人以“未到已闻蟆”作结,表现了旅途中的艰辛。全诗写得平实自然,质朴无华,却能真切地表达出诗人内心的喜悦之情以及对前途的美好祝愿。
译文:
我像离巢的燕子漂泊不定,又像蜗牛一样年老体衰。
我的床榻过于狭小,连莞草席都嫌硬;我的居处虽然简陋,但有画屏可以欣赏。
听说我们的船就要到岸了,船夫已经在敲打鼓声了。
我要投宿于别人家中,可还没到,就听到船上传来蛤蟆的叫声。