门外泥深蘸马鞍,墨云未放四维宽。
前山忽接后山暗,暑雨全如秋雨寒。
梦里江湖三叹息,醉中天地一凭阑。
斗升留滞休惆怅,枳棘从来著凤鸾。
积雨蒸润体中不佳颇思故居之乐戏书呈子文
门外泥深蘸马鞍,墨云未放四维宽。
前山忽接后山暗,暑雨全如秋雨寒。
梦里江湖三叹息,醉中天地一凭阑。
斗升留滞休惆怅,枳棘从来著凤鸾。
注释:
积雨:长时间的雨水。蒸润:指雨水滋润。体中:身体内部。不佳:身体不适。颇思:很想念。故居:过去的家园或旧宅。戏书:随意写的信。呈:送。
墨云未放四维宽:墨色如同乌云般笼罩着四方。四维:四方,这里指上下四方。
前山忽接后山暗,暑雨全如秋雨寒:突然之间,前山和后山相接,好像被阴云遮住了一样,暑热的雨也像秋天的雨一样寒冷。
梦里江湖三叹息,醉中天地一凭阑:梦中的江湖让人感到悲伤而叹息,在醉酒中看着无边无际的世界,只能倚靠在栏杆上。
斗升留滞休惆怅,枳棘从来著凤鸾:即使是微薄的俸禄,也不必忧愁沮丧,荆棘丛生的地带也能生长出凤凰和鸾鸟。
赏析:
此诗为诗人在久雨之后写给子文的一封信。首联写诗人因连绵的雨而生病,身体不适;颔联写诗人看到前后山景相似,仿佛是一幅山水画;颈联抒发诗人对故乡的思念之情;尾联表达诗人对于贫困生活的豁达态度,认为即使生活清苦,也可以找到属于自己的幸福。整首诗语言朴实,情感真挚,体现了诗人的豁达胸怀和对生活的热爱。