东风分袂省西廊,袖有明珠照客航。
道义有情通出处,文章无地著炎凉。
君今犹把一麾去,我敢倦锄三径荒。
邂逅天涯如梦寐,肯来相对话更长。
诗句解释:
- 东风分袂省西廊 - 在春风的温柔中,我们挥手告别。这里的“分袂”意为分开,“省”是回顾,“西廊”可能指的是一个建筑或者地点。
- 袖有明珠照客航 - 袖子里有一颗明珠,为旅途中的乘客照亮道路。
- 道义有情通出处 - 表达了一种情感,即在道义上彼此支持,不论身在何处。
- 文章无地著炎凉 - 文章(在这里指代学问或才华)无法被地域所限制,不会因外界环境而改变。
- 君今犹把一麾去 - 你现在还拿着官职的印章,准备离开。
- 我敢倦锄三径荒 - 我不敢懒惰,因为还有未完成的事务需要我去处理。
- 邂逅天涯如梦寐 - 我们可能在遥远的地方偶遇,这种感觉就像在梦中一样。
- 肯来相对话更长 - 如果你愿意来这里,我们可以长谈。
译文:
春风轻轻送别,我在西廊回首。你的袖子中藏着明珠,照亮了你的航程。无论身处何处,我们都以道义相待。文章不受地域影响,不受时势影响。你仍然拿着印,准备离去。我不懒惰,因为还有未完成的事务。我们在天涯意外相遇,仿佛在梦中。如果你愿意,我们可以长久交谈。
赏析:
这首诗是一首送别诗,表达了诗人对友人的深情和不舍。开头两句描绘了离别的场景,通过东风、袖中的明珠等细节描写,营造了一种温馨的氛围。接着四句表达了对友人的祝福和期望。最后两句则表达了诗人对未来重逢的期待。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗意和情感。