笑看收云卷雨忙,沉沉宫树纳空光。
夜长来伴玉堂宿,天近似闻丹桂香。
鳷鹊楼栏浮瑞气,凤凰城阙带新凉。
遥知胜绝西园会,也忆车公对举觞。
己丑年中秋节,我在玉堂住宿,听到沈公雅大卿、刘正夫户部和张园赏月,于是挥笔写下这首诗寄给他们。
笑看收云卷雨忙,沉沉宫树纳空光。
夜长来伴玉堂宿,天近似闻丹桂香。
鳷鹊楼栏浮瑞气,凤凰城阙带新凉。
遥知胜绝西园会,也忆车公对举觞。
注释:
- 笑看:以轻松愉快的态度看待。
- 收云卷雨忙:指天空中的云彩和雨丝纷纷扬扬地飘动。
- 沉沉:深邃的样子。
- 纳空光:接受月光的照射。
- 夜长:夜晚很长,用来表示时间。
- 玉堂:皇帝居住的地方,这里指代皇帝。
- 天近:天空很接近。
- 丹桂香:桂花的香气。
- 鳷鹊楼:一座有凤凰雕像的楼。
- 凤凰城阙:凤凰形状的建筑。
- 胜绝:美好极了。
- 西园:皇宫西面的园林,泛指皇家园林。
赏析:
这是一首描写中秋之夜在皇家园林赏月的诗。诗人通过对月亮、云雨、楼阁、桂花等自然景物的描绘,表达了他对皇家园林的赞美之情。同时,诗人还通过与朋友的相聚、饮酒等场景,展现了他的豪放不羁的性格。整首诗意境优美,语言流畅,是一首优秀的中秋赏月诗作。