青灯相对话儒酸,老去羁游自鲜欢。
昨夜榕溪三寸雨,今朝桂岭十分寒。
知心海内向来少,解手天涯良独难。
一笑不须论聚散,少焉吾亦跨归鞍。

诗句解释

1 青灯相对话儒酸:青灯,即青色的灯笼,通常用来照明,这里形容灯光昏暗。”相对话儒酸”意味着在微弱的灯光下交谈,气氛可能略显沉闷或有些苦涩,反映了一种学术讨论中的紧张或不满情绪。

  1. 老去羁游自鲜欢:老去,指年龄的增长;羁游,即漂泊不定的生活状态。这句话表明随着年龄的增长,作者可能感到生活中缺少了年轻时的激情和快乐,这反映出一种对过去时光的怀念和对当前生活的某种无奈。

  2. 昨夜榕溪三寸雨:榕溪,可能是作者居住地附近的一条小河流或一个自然景观;三寸雨,用来形容雨量不大。这句诗描述的是昨晚的一场小雨,暗示着天气的转凉。

  3. 今朝桂岭十分寒:桂岭,可能是作者所在地的一个地名;十分寒,表示非常寒冷。诗人通过“寒”字来表达今天早晨的冷冽感觉。

  4. 知心海内向来少:知心,意即理解、同情;海内,指天下人;少,表示稀少。这句诗表达了尽管世界上有很多人,但能理解自己内心真正想法的人却很少。

  5. 解手天涯良独难:解手,可能是指解决个人问题,如解决生活中的烦恼或困扰;天涯,意即遥远的地方。这句诗表达了在遥远的地方(如旅途中)寻求帮助或解答困难时,找到真正理解和支持自己的人是非常困难的。

  6. 一笑不须论聚散:一笑,这里可能指轻松愉快的心情;不须,表示不需要;论聚散,讨论离别与重逢的话题。这句诗表达了在面对人生的聚散离合时,保持一颗轻松愉快的心态,不必过分纠结于这些变化无常的事情。

  7. 少焉吾亦跨归鞍:少焉,即稍后;跨,意为骑着马行走。这句诗表达了诗人即将结束旅程,准备回到家乡的情景。

    译文

    在青灯下,我们相互倾诉着学问上的苦楚,年岁增长使我对旅行的喜悦变得稀少。
    昨天夜里,我经历了一场轻微的雨,而今天早上我在桂岭感受到了刺骨的寒冷。
    在这个世界上,能真正理解和同情我的人并不多。
    在远离家乡的地方寻求帮助或解决生活上的问题,发现能够理解并支持我的人真是难得。
    在面对人生的聚散离合时,我学会了放下心中的重负,不必过于在意这些变化无常的事。
    不久之后,我将骑上归来的马,返回我的故乡。

    赏析

    这首诗是一首送别之作,表达了作者在旅途中对离别与重逢的感悟。首句通过描绘青灯下的谈话氛围,引出了诗人因学问而感到的苦涩。随后,诗人回忆了昨夜和今日的经历,分别以“三寸雨”和“十分寒”形容天气的变化,象征着生命的短暂和世事的变迁。接着,诗人感叹知心之人的稀少,表达了内心的孤独。最后两句,诗人以轻松的态度面对人生的聚散离合,强调了放下心中重负的重要性,表达了对未来的乐观态度。整首诗语言简练,情感深沉,充满了哲理。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。