箕踞绳床政自豪,远游何暇续离骚。
萧森万竹秋逾瘦,突兀双楠夜更高。
东郭风喧三鼓市,西城石汹二江涛。
色尘声界如如现,本自无禅不用逃。

前堂观月

箕踞绳床政自豪,远游何暇续离骚。

注释:我正悠闲自在地坐在绳床上欣赏着月亮。我忙于远游,哪有时间再去续写《离骚》呢?

萧森万竹秋逾瘦,突兀双楠夜更高。

注释:秋天的竹林显得格外萧瑟,竹子也越发显得细长瘦弱。而高耸入云的楠木,在夜深人静的时候更加显得高大挺拔。

东郭风喧三鼓市,西城石汹二江涛。

注释:东面的城外市场热闹非凡,传来了阵阵的喧哗声。西边的古城,巨石滚滚,仿佛是汹涌的江水在翻滚。

色尘声界如如现,本自无禅不用逃。

注释:眼前的色尘声界都如同真实存在一样。其实,这一切都是虚幻的,本没有真正的“禅”可言,所以不必逃避。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。