文章光焰照金闺,岂是遭逢乏圣时。
纵有百身那可赎,琳琅空有万篇垂。
【译文】
文章的光辉照耀金闺宫,难道是遭逢了圣君时。
纵使有一百个自己那能赎,只有琳琅满目空留名。
【注释】
莺花亭:指文华殿。唐玄宗于天宝中在宫中建有百花堂,后改为集贤殿,以贮放图书、珍禽奇花,又称为“集贤院”。次韵:即“和诗”,是古代文人间的一种唱和形式,即用原诗的格律来写一首同韵的诗。徐子礼:名不详。提举:官名。莺花亭,即文华殿。光焰:指文彩或才华。金闺:皇宫。百身:比喻多。那可赎:那能够赎回?这两句是说作者认为自己的文章虽然受到皇上的赞赏,但与圣主相映成辉的却是其他人才辈出的时代。琳琅:美玉。空有万篇垂:意思是说文章虽然很多,但没有被世人赏识。【赏析】
这首诗表达了诗人对于才士遭遇的感慨。首二句赞扬徐子礼的文章才能,并以此抒发自己对当时社会现状的不满。第三、四句则以否定之否定的方式,表明尽管徐子礼的文章众多,但却难以挽回已经失去的美好时代。全诗以议论为主,情感深沉,富有哲理性。