新街如拭过鸣驺,芍药酴醾竞满头。
十里珠帘都卷上,少城风物似扬州。
【释义】
三月二日,北门马路边的街道被打扫得干干净净,仿佛刚刚洗过的一样。路旁芍药和荼蘼争奇斗艳,盛开着。十里外,珠帘高高卷起,少城的美景犹如扬州一般。
【注释】
- 三月二日:即三月初二。
- 北门:长安城西门,在今西安市南门外。
- 新街:指长安城内新建的街道。
- 鸣驺:古时车前套着雄壮的马,称为“鸣驺”。
- 芍药酴醾(túmí):皆指牡丹花,一种名贵的花卉。
- 十里珠帘:形容街道两旁房屋装饰华丽。
- 扬州:古时地名,在今江苏扬州市。
【赏析】
这首诗描写了长安城三月初春时节的美丽景色。首句写街景:“三月二日北门马上”,意思是说三月初二这天,长安城北门大街上打扫得干干净净,好像刚刚清洗过一样。次句写街上的景物:“新街如拭过鸣驺,芍药酴醾竞满头”,意思是说长安城里新建的大街上,如同刚刚擦拭过一般,干净整洁;路旁的芍药和荼蘼竞相绽放,把满头都装扮得花枝招展。第三句写街外景色:“十里珠帘都卷上,少城风物似扬州”。意思是说长安城外的十里长街上,所有的楼阁、亭台、栏杆等装饰华丽的门窗都卷起,好像一幅美丽的图画;少城(即皇城南面的小城)风光明媚,美如扬州。整首诗描绘出了一派繁花似锦、美丽宁静的新景象,表达了诗人对长安这个古老都市春天美景的喜爱之情。