万夫堙水水乾源,障断江湖极目天。
秋潦灌河无泄处,眼看漂尽小家田。

这首诗的译文是:大水淹没了田地,使水源断绝,江湖不再相连。

秋天的洪水冲刷着河床,没有地方泄洪,眼看就要淹没小家庭的小田。

注释:万夫——指成千上万的人。

干——枯竭、干涸。

障断——阻断。

极目——极目远望。

潦——积水。

小家田——小户人家的田。

赏析:这首诗描绘了一幅农田被洪水淹没的景象。诗中“围田”指的是人们筑堤挡水,保护庄稼免受洪水侵袭;而“叹四绝”则表达了作者对于农田被淹这一现象的感叹和担忧。整首诗通过描绘农田被淹的画面,传达了作者对农业发展和自然环境的关注和思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。