落月堕眇莽,残星澹微茫。
竹舆乱清溪,飞盖入岚光。
松桧雾霭湿,桑麻风露香。
空翠滴尘缨,何必濯沧浪。
山家亦早作,迨此朝气凉。
林深无人声,木末炊烟苍。
离离瓜芋区,肃肃枣栗场。
田园古云乐,令我思故乡。
墟市稍来集,筠笼转山忙。
吏事亦挽我,归路盘朝阳。
晓出古城山
落月堕眇莽,残星澹微茫。
竹舆乱清溪,飞盖入岚光。
松桧雾霭湿,桑麻风露香。
空翠滴尘缨,何必濯沧浪。
山家亦早作,迨此朝气凉。
林深无人声,木末炊烟苍。
离离瓜芋区,肃肃枣栗场。
田园古云乐,令我思故乡。
墟市稍来集,筠笼转山忙。
吏事亦挽我,归路盘朝阳。
译文:
清晨走出古城山,
落日的余晖映照在渺茫的山林中,
残星在天际闪烁着微弱的光芒。
乘坐竹舆穿过清澈的溪流,
飞驰的车盖融入了山林的光辉之中。
松树和柏树被雾气笼罩,湿润而清新;
桑麻田里,风吹过,带着淡淡的芳香。
清澈的山泉从空中洒下,沾湿了行人的衣襟,
何必再去沧浪之水洗净尘埃?
山中的人家也开始忙碌起来,
趁着这早晨凉爽的气息开始劳作。
树林深处,没有一丝人声,
只有炊烟在树木的顶端缓缓升起。
瓜地芋头区域,一片宁静的景象,
枣子和栗子场上,人们忙碌着收获。
那些古老的田园生活充满了快乐,
让我思念起故乡的生活。
市场上逐渐热闹起来,人来人往,
人们提着筠笼穿梭在山中采购商品。
公务缠身,也不得不被拉去做事,
回家的路途中,太阳已经开始高挂。