阿香搅客眠,夜半驱疾雷。
空水受奇响,如从船底来。
嘈嘈雨窗闹,轧轧风柁开。
睡魔走辟易,耳界愁喧豗。
有顷飘骤过,滩声独鸣哀。
灯婢烛囊衣,篙师理樯桅。
烦扰到明发,村鸡亦喈喈。
夜泊湾洲,大风雨未至,衡州一百二十里
阿香搅客眠,夜半驱疾雷。
空水受奇响,如从船底来。
嘈嘈雨窗闹,轧轧风柁开。
睡魔走辟易,耳界愁喧豗。
注释:
- 夜晚停靠在湾洲,暴风雨还没有来临,距离衡州还有一百二十里。
- 阿香(可能是船上的某个东西或人)搅扰了客人的睡眠,半夜里突然有疾雷。
- 空荡的水面上响起奇异的声音,就像是从船底传来的。
- 雨声在窗户中嘈杂地响着,船只在风力的驱动下开动。
- 睡意被赶走了,耳朵里充满了忧虑和嘈杂的声音。
- 过了一会儿,暴风雨突然过去,只有滩上的水流声独自发出哀鸣。
- 灯光、烛火、衣物都被风吹乱,篙工整理着船帆。
- 烦扰到天亮才出发,村里的鸡也开始啼叫。
赏析:
这首诗是唐代诗人王建所作,描述了夜晚停靠在湾洲时遭遇暴风雨的经历。全诗通过生动的语言和形象的描绘,将读者带入了一个充满紧张和惊险的氛围中。诗的前两句写停舟之夜,天气尚未变化;接着四句写突闻惊雷,引发内心的不安;再四句写船行途中的风雨交加;最后四句写雨过天晴后的情景,以及黎明出发时的忙碌。整首诗语言简练而富有张力,通过对风雨、雷声、水声等自然现象的描写,展现了旅途中的艰辛与挑战,同时也表达了诗人对自然力量的敬畏之情。