精鉴本非深,英僚暂此沉。
火炎方试玉,沙密偶遗金。
岂累青云器,犹孤白雪音。
敢希苏季子,潜有激仪心。

【注释】

精鉴:指镜子。

英僚:英才之僚,指有才华的下属官吏。

火炎方试玉:比喻才能尚未被充分认识,就像火把烧炼金子一样。

沙密偶遗金:比喻才能被埋没,如同泥沙之中偶然露出黄金。

青云器:比喻高官显位,如青云之上。

白雪音:比喻清雅超脱的音乐、诗文,如同《阳春白雪》。

苏季子:春秋时楚国人伍子胥,后为吴国重臣,封于申地。

激仪心:指奋发图强的心志。

【赏析】

这首诗是诗人送别刁纺户掾太常下第(落第)所作,表达了诗人对同僚才德未得充分发挥的惋惜之情。全诗八句,前四句写同僚落第的原因和遭遇,中间四句写自己对此的看法,最后两句写自己的感慨。

首联“精鉴本非深,英僚暂此沉”,以镜子喻人,意谓人的品性本就不同,有的像精鉴那样明澈透亮,有的却像镜子蒙上了灰尘一样,暂时不能识别。这里说“非深”和“沉”,都是说同僚落第的原因是不为人理解。

颔联“火炎方试玉,沙密偶遗金”。这是说,只有火把燃烧时的高温才能考验出玉质的优劣;而沙中埋藏金粒,往往被埋没,需要用火来检验它的价值。这里比喻人才,意谓只有经过磨练的人才会被发现和赏识。

颈联“岂累青云器,犹孤白雪音”。这两句意思是说他不会因为落第而成为庸才,他依然会像雪中的白莲一样清高,发出高雅的乐声;即使不被赏识,也不失为一位清高的士人。这两句表明诗人对于才德未被重视的同僚的同情和勉励之意。

尾联“敢希苏季子,潜有激仪心”。苏子卿是汉朝的名臣,曾为匈奴单于所囚,后逃出匈奴,改名姓,北游大漠。这里以苏子卿自比,表示自己虽未能在朝廷得到重用,但决不因此而灰心丧气,仍会保持积极进取的精神。

这首诗通过描写落第者的处境,抒发了诗人对于才德未被赏识者的关心和希望落第者能保持节操和进取精神的心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。