三纪分携念友生,天涯相见眼重明。
诏恩幸忝交承契,尊酒聊伸故旧情。
我守塞垣华发短,君归乡国锦衣荣。
何时共老江湖去,鸡黍相过乐太平。
诗句释义及赏析:
- 三纪分携念友生,天涯相见眼重明。
- 译文:我们分离已经三年了,我时常怀念我们的朋友。虽然身处异地,但每当见到他(她),我们的双眼都会因重逢而焕发出光彩。
- 注释:三纪,指过去三年的光阴。分携,分开的意思。念友生,怀念朋友。天涯,形容彼此相隔遥远。眼重明,眼睛重新变得明亮起来,比喻重逢的喜悦。
- 赏析:表达了作者对朋友深厚的友情和对重逢时刻的期待,以及重逢带来的情感冲击和快乐。
- 诏恩幸忝交承契,尊酒聊伸故旧情。
- 译文:我有幸被陛下任命为官职,与您共同承担责任。请允许我以美酒来表达我对老友的深情厚意。
- 注释:诏恩,皇帝的恩泽。幸,荣幸。忝,表示自谦,意为自己有愧于接受这样的荣誉。交承契,指共同承担职责。尊酒,用尊贵的美酒。故旧情,旧日的友谊和感情。
- 赏析:反映了作者因为得到皇帝的信任和重用而产生的自豪感,以及他对老朋友的深厚情谊。
- 我守塞垣华发短,君归乡国锦衣荣。
- 译文:我守护边疆,白发渐长;你回到故乡,享受荣华富贵。
- 注释:塞垣,指边疆。华发,指白发。短,这里可能是指时间过得快,白发变短了。君归乡国,指你回到了故乡,享受荣华富贵。锦衣荣,指穿着华丽的衣服,享受荣华富贵的生活。
- 赏析:通过对比自己的守边生活和对方的荣华生活,表达了一种对不同生活的理解和感慨。
- 何时共老江湖去,鸡黍相过乐太平。
- 译文:什么时候我们能一起游历江湖,共享太平之世?让我们在饭桌上欢聚一堂,享受美好的时光。
- 注释:江湖,指广阔的水域、山川。共老,一起度过晚年。鸡黍,古代的一种食物,泛指家常便饭。太平,这里指的是国家安定、人民生活安宁的社会状态。
- 赏析:表达了作者对于和平年代的美好愿景,希望在未来能够与朋友共享太平盛世。同时,也反映了作者对未来的乐观态度和对美好生活的向往。