金狄门前拜诏新,白龙台下拥朱轮。
蕉花雨里千兵路,荔子风中万马尘。
荔枝
金狄门前拜诏新,白龙台下拥朱轮。
蕉花雨里千兵路,荔子风中万马尘。
注释:荔枝在金狄门前迎接诏书,白龙台下有官员骑马。蕉花雨中是士兵的道路,荔枝风中有成千上万的马蹄声。
赏析:这首诗描绘了荔枝的丰收景象和热闹场面,同时也反映了当时社会的繁荣昌盛。诗人以荔枝为线索,将荔枝园中的美景与朝廷官员的生活联系起来,展现了一幅热闹而和谐的画面。同时,诗中也表达了对生活的热爱和对自然的赞美之情。
金狄门前拜诏新,白龙台下拥朱轮。
蕉花雨里千兵路,荔子风中万马尘。
荔枝
金狄门前拜诏新,白龙台下拥朱轮。
蕉花雨里千兵路,荔子风中万马尘。
注释:荔枝在金狄门前迎接诏书,白龙台下有官员骑马。蕉花雨中是士兵的道路,荔枝风中有成千上万的马蹄声。
赏析:这首诗描绘了荔枝的丰收景象和热闹场面,同时也反映了当时社会的繁荣昌盛。诗人以荔枝为线索,将荔枝园中的美景与朝廷官员的生活联系起来,展现了一幅热闹而和谐的画面。同时,诗中也表达了对生活的热爱和对自然的赞美之情。
荔子风中万马尘出自《荔枝》,荔子风中万马尘的作者是:金暕。 荔子风中万马尘是宋代诗人金暕的作品,风格是:诗。 荔子风中万马尘的释义是:“荔子风中万马尘”意为在风中,荔枝如尘土般飞扬,形容荔枝数量之多,随风飘散。 荔子风中万马尘是宋代诗人金暕的作品,风格是:诗。 荔子风中万马尘的拼音读音是:lì zi fēng zhōng wàn mǎ chén。 荔子风中万马尘是《荔枝》的第4句。
蕉花雨里千兵路出自《荔枝》,蕉花雨里千兵路的作者是:金暕。 蕉花雨里千兵路是宋代诗人金暕的作品,风格是:诗。 蕉花雨里千兵路的释义是:蕉花雨里千兵路:形容雨中茂密的蕉林,仿佛是千军万马在行进的道路。 蕉花雨里千兵路是宋代诗人金暕的作品,风格是:诗。 蕉花雨里千兵路的拼音读音是:jiāo huā yǔ lǐ qiān bīng lù。 蕉花雨里千兵路是《荔枝》的第3句。 蕉花雨里千兵路的上半句是
白龙台下拥朱轮出自《荔枝》,白龙台下拥朱轮的作者是:金暕。 白龙台下拥朱轮是宋代诗人金暕的作品,风格是:诗。 白龙台下拥朱轮的释义是:“白龙台下拥朱轮”指的是白龙台前聚集了许多贵族显贵,朱轮表示他们的车辆装饰华丽。 白龙台下拥朱轮是宋代诗人金暕的作品,风格是:诗。 白龙台下拥朱轮的拼音读音是:bái lóng tái xià yōng zhū lún。 白龙台下拥朱轮是《荔枝》的第2句。
金狄门前拜诏新出自《荔枝》,金狄门前拜诏新的作者是:金暕。 金狄门前拜诏新是宋代诗人金暕的作品,风格是:诗。 金狄门前拜诏新的释义是:金狄门前拜诏新:指在金狄(指古代铜像,此处代指皇宫)门前接受新的诏书,即新近获得皇帝的任命或嘉奖。 金狄门前拜诏新是宋代诗人金暕的作品,风格是:诗。 金狄门前拜诏新的拼音读音是:jīn dí mén qián bài zhào xīn。
荔枝 金狄门前拜诏新,白龙台下拥朱轮。 蕉花雨里千兵路,荔子风中万马尘。 注释:荔枝在金狄门前迎接诏书,白龙台下有官员骑马。蕉花雨中是士兵的道路,荔枝风中有成千上万的马蹄声。 赏析:这首诗描绘了荔枝的丰收景象和热闹场面,同时也反映了当时社会的繁荣昌盛。诗人以荔枝为线索,将荔枝园中的美景与朝廷官员的生活联系起来,展现了一幅热闹而和谐的画面。同时,诗中也表达了对生活的热爱和对自然的赞美之情
金暕是宋代的诗人。 字雨叔,号海住,是清朝初期浙江仁和人。他不仅是一位诗人,还曾担任过国子监学正、詹事等官职,并在上书房行走多年。金暕的诗作在风格和主题上呈现出多样化的特点,既有表达个人情感的作品,也有反映社会现实的诗歌。这些作品不仅展现了他的文学才华,也反映了他在不同历史时期的心境变化
诗句释义及赏析 游金庭观 - 金庭:指的是道教中的圣地,通常指代金丹炼制或神仙居住之地。 寻真穷养浩,崇妙路迢迢。 - 寻真:寻找真实的、真理的修行目标。 - 穷养浩:穷尽一切修炼方法,追求高深的修为。 - 崇妙:崇尚玄妙、神奇。 - 路迢迢:路途漫长,比喻修行之路艰难而漫长。 洞掩峰千叠,尘分水一条。 - 洞掩峰千叠:形容山峰层叠,如洞穴般深邃且隐没在云雾之中。 - 尘分水一条
【注释】 ①“相逢”句:三十年前,我们曾经在途中相遇。 ②“记得”句:当时,我们同骑一马,并肩而驰,相互照应。御,驾驭。 ③“顾我”句:如今我年老力衰,已经白了头。 ④“喜君”句:你新近获得官职,穿上了青衫。喜,高兴。青衫,指新官的服饰。 【赏析】 这是一首送别诗。首联写与友人三十年前的相遇,回忆当年同车并辔的情景;二、三两句写自己因游宦不如意而致鬓发已白,而今朋友却得志青云
【注释】: 建炎丞相成国吕忠穆公退老堂 建炎:南宋高宗年号(1126-1130),即宋高宗赵构。 吕忠穆公:指吕祖谦,字圣俞,世称东莱先生,金华(今属浙江)人。 丞相:宰相。 成国:封爵名。 退老堂:官名,指宰相的住宅,亦用作闲居之宅。 不令甲第起康庄:意思是说宰相的府第不必再建造宽敞平坦的道路了。 却向郊园草作堂:在郊园里,用野地草皮建成一座房屋。 庐阜:山名,在今安徽省合肥市西南。
桐风吹月乌啼井,碧波湿露沈云影。 译文:夜晚的梧桐叶在风中摇曳,月光如水洒满庭院。 注释:梧桐树:一种常绿乔木,叶子大而美丽。 译文:庭院中的水面映着月光和乌云的影子。 注释:庭院:指院落或庭院。 译文:月亮的光芒照亮了井口,使得井水泛起微微的波纹。 注释:乌啼:乌鸦的叫声,此处形容夜色中的寂静。 译文:月光下,井水中的露珠被月光映照得晶莹剔透。 注释:素丝牵玉:指美人的手纤细如丝
临江仙 · 未遇行藏谁肯信 未遇行藏谁肯信,如今方表名踪。无端良匠画形容。当风轻借力,一举入高空。 译文:我还没遇到机会施展才华,谁会相信我的能力?如今我才真正展现自己的才华和能力。就像没有经过磨练的工匠一样,被用来雕刻我的外貌。当我迎着风力时,我的身体会轻盈地上升。 注释:未遇行藏:没有遇到施展才华的机会;谁肯信:有谁会相信我吗;方表名踪:才真正展现自己的能力;无端:没有经过磨练的工匠;良匠
【注释】二十四座山峰的峰尖,参差排列在郡城的南面。半空中高擎着梵宇,绝顶处寄存着僧龛。 【赏析】本诗描写的是杭州西湖一带的自然风光,是一首写景诗。首句写山的多而尖,“二十四峰尖”即指此;次句以“参差”两字,点出群峰的形态各异,有的高峻,有的低矮;三、四句则从仰视和俯瞰两个方面来描写,“半空擎梵宇”,形容山峰之高,“绝顶寄僧龛”,形容佛寺之小。全诗语言简练,意境优美