画桡两两枕汀沙,隔岸烟芜一望赊。
翡翠闲居眠藕叶,鹭鸶别业在芦花。
溪云漠漠迷渔屋,野旆翻翻露酒家。
一幅江南真水墨,无人写得寄京华。
水村闲望
[注释] ①画桡:指画着花纹的船桨。②枕:依傍,倚靠。③隔岸:隔水。④翡翠闲居:指悠闲自在地栖息在荷叶上的翠鸟。⑤鹭鸶别业:指鹭鸶所筑的巢。⑥溪云:指溪流上空缭绕的云雾。⑦野旆:野营的旗帜。⑧真水墨:指如水墨画一般清丽的景色。
译文:
画着彩纹的小舟静静地停泊在岸边,隔河望去,一片迷蒙的烟波。悠闲的翠鸟栖息在荷叶之间,白鹭则建了一座在芦苇丛中的巢穴。溪边漂浮的云雾笼罩着渔船,野外的旌旗飘扬在露水中。这幅江南的水墨画,无人描绘得如此传神。
赏析:
此诗描写诗人在水乡的所见所感。首句写小舟停泊于岸边,与“闲”字照应;次句写隔岸烟芜之景,与“赊”字相衬;三、四句用拟人手法描绘了翠鸟、鹭鸶的栖息之处,与“翡翠闲居眠藕叶,鹭鸶别业在芦花”诗意相合;五、六句以溪云、野旆为喻,描绘了一幅清丽宁静的水墨山水画,与“溪云漠漠迷渔屋,野旆翻翻露酒家”诗意相通;最后两句将江南景色比作水墨画,既点明了主题,又抒发了自己的感慨。整首诗意境优美,富有诗情画意,是一首咏景抒情的好诗。