毋然遁思,孤我帝祉。
帝心孔翼,帝民孔棘。
盍浚其源,而沛其泽。
穆穆王子,毋靳尔猷。
以永斯文,邦家之休。
吉甫作颂,其诗孔陋。
相彼兕觥,以介眉寿。
【解析】
本题考查对诗歌的综合赏析能力。解答此类题目,首先要读懂诗的内容和思想情感,然后结合写作背景和手法进行赏析。注意通读全诗,理解诗意,体会诗歌所表达的作者的思想感情,并结合诗句体会诗歌的表现手法。
【答案】
译文:鲁斋先生高寿七十岁。不要这样自欺欺人,要为帝祉着想。上天之心十分广大,民众的生活十分困苦。为什么不用浚其源的办法来灌溉他们的田地,用沛其泽的办法来增加他们的收获呢!穆穆的王子们啊,不要吝啬你们的谋略。用你们的谋略来延续我们美好的文化,使我们的国家繁荣昌盛。吉甫作颂,他的诗歌非常粗陋。相彼兕觥,以此介眉寿。(《诗经·小雅·节南山》)
注释:鲁斋先生,指郑玄。毋然遁思,孤我帝祉(“遁”是逃避的意思),意谓不要自己躲藏起来而辜负了帝祉。孔翼、孔棘(“孔”,甚;“翼”、“棘”皆形容词)都是形容帝心之广大、民情之困苦。盍浚其源,而沛其泽(“盍”同“何”,“沛”是使液体满溢出来的意思),意谓何不疏通它的源头,使其水源充沛。穆穆子,指周宣王。毋靳尔猷(“靳”是吝惜的意思),意谓不要吝惜你的谋略。以永斯文,邦家之休(“斯文”即“文章”,指文化或文艺作品),意谓用以延续我们美好的文化(或“文化”),使我们的国家繁荣昌盛。吉甫作颂,其诗孔陋(“陋”是粗糙的意思),意谓吉甫所作的颂诗是非常粗陋的。相彼兕觥,以介眉寿(“相”是助词,无义),意谓相与举杯祝酒。