到得垂虹迫暮烟,前村雨暗莫行船。
幸然得与僧人熟,借得终宵客位眠。
【注释】
1、垂虹:古桥名,在松江。
2、幸然得与僧人熟:幸好和一位和尚很熟悉。
3、借得终宵客位眠:借用和尚的床铺,可以睡一个通宵。
【赏析】
这首七绝,写诗人在中秋之夜,因雨误期,而得以在松江塔下留宿,并有一段意外的邂逅。
首句“到得垂虹迫暮烟”,是说诗人来到垂虹亭,正值傍晚,只见烟雨蒙蒙,天色昏暗。“垂虹”为亭名。“迫”字,写出雨势之大,使天幕低垂下来,笼罩着整个江南地区,使人感到一种朦胧美。第二句“前村雨暗莫行船”,是说由于雨雾迷蒙,看不清前方道路,诗人无法回家。这句诗既点明“垂虹”在松江附近,也暗示了诗人此行的目的。第三句“幸然得与僧人熟”,表明诗人在垂虹亭遇见了一位熟悉的和尚。这里,“幸然”两字,说明诗人此行之偶然。“熟”字,说明两人交往已久,彼此之间十分了解。“借得终宵客位眠”,是诗人在此与和尚同宿一宵,并借此机会,得到和尚的招待。“终宵”二字,表明诗人在此留宿的时间很长,足见此僧的热情接待。
我们可以看出诗人在游赏时,不仅对自然风光的观察入微,而且对于人物关系也十分留心,这都反映出他的细致与认真。