险途吁可憎,浅俗寖浇竞。
进物莫若利,趋时不如佞。
吾道何由亨,谗人方丑正。
予生与时戾,所赋得刚劲。
力古耻浮文,论经斥非圣。
强勉悦时事,难乎易天性。
木舌不卷柔,枯株微荫映。
沿洄避风波,进退触机阱。
八载脱流铨,恩与万家令。
移官瘴岭下,亲闱阻温清。
南荒地多暑,岚氛午犹暝。
因思古令尹,舒惨系民命。
士元都下治,汲黯辞以病。
几欲慕伊人,去就得非轻。
虽然万夫长,亦足观以政。
升进由渐阶,困穷亦前定。
所以勤吏术,欧民一其行。
澄清疏浚源,披攘塞邪径。
吏手不得纵,奸豪无敢横。
训染所难入,未免加笞榜。
宿黠殊欲悛,良民适相庆。
仅慰百里心,莫耸四海听。
世人重苟且,耳目非卓夐。
庸儿难共议,宁与智者争。
咄哉蝇虫痴,不喜圭玉莹。
尔舌徒扬箕,吾心本如镜。
南野书怀
险途吁可憎,浅俗寖浇竞。进物莫若利,趋时不如佞。吾道何由亨,谗人方丑正。予生与时戾,所赋得刚劲。力古耻浮文,论经斥非圣。强勉悦时事,难乎易天性。木舌不卷柔,枯株微荫映。沿洄避风波,进退触机阱。八载脱流铨,恩与万家令。移官瘴岭下,亲闱阻温清。南荒地多暑,岚氛午犹暝。因思古令尹,舒惨系民命。士元都下治,汲黯辞以病。几欲慕伊人,去就得非轻。虽然万夫长,亦足观以政。升进由渐阶,困穷亦前定。所以勤吏术,欧民一其行。澄清疏浚源,披攘塞邪径。吏手不得纵,奸豪无敢横。训染所难入,未免加笞榜。宿黠殊欲悛,良民适相庆。仅慰百里心,莫耸四海听。世人重苟且,耳目非卓夐。庸儿难共议,宁与智者争。咄哉蝇虫痴,不喜圭玉莹。尔舌徒扬箕,吾心本如镜。
译文:
险途令人厌恶,浅俗日益盛行,进献物品不如求利,追逐权势不如谄媚。我追求的道道不通顺,谗言的人反而得到认可。我生于这时代不合时宜,但我所写下的文章却刚劲有力。我崇尚古人而不追求浮华的文字,我坚持儒家经典而批评那些非圣人的言论。我尽力去迎合世俗的事情,但很难做到随心所欲、自由发展。我的舌头不会因为软弱而被使用,即使枯萎的树木也会得到阳光的照耀。我沿着河流前进避开风暴,我前进后退都会遇到陷阱。八年后我脱离了仕途的束缚,得到了万户侯这样的荣耀。我被调往南方瘴疠之地任职,远离家乡和家人团聚的机会变得很少。南方炎热的土地多暑气,傍晚的时候仍然很闷热。我想到了古代的令尹,他关心民众的生死祸福。我想到了古代的士元,他在京城治理政务,但是因病请求退休。我想要效仿伊尹那样的大臣,离开朝廷就可以获得很高的荣誉。虽然我不能做到万人敬仰,但我也足以用我的品德来治理政事。我逐步提升自己的地位,贫穷困顿也有前世注定。因此我努力提高自己的吏治能力,清除堵塞的河道,排除堵塞的邪道。手下的官吏不能放纵,邪恶的豪强大都不敢横行霸道。教化感染人们非常困难,有时甚至需要用鞭子打他们。一些狡猾的人想要改正错误,善良的百姓却因此而欢喜。我仅仅安慰百里之外的百姓,不敢让天下听到我的名声。世间的人都重视眼前的利益和苟且之事,他们看不到更深远的事物。愚蠢的人难以和他们一起商议大事,所以我宁愿选择和聪明才智的人争论不休。可恶的苍蝇虫子总是喜欢自鸣得意,它们不懂得真正的美玉是晶莹剔透的。你们只是空谈而不付诸行动,我的内心如同明镜一般。
赏析:
这首诗是唐代文学家韩愈在贬谪期间写给朋友李汉的一封书信。韩愈在这里表达了自己对官场的不满以及对清廉、正直的生活态度的追求。诗中充满了对腐败官僚和社会黑暗面的揭露以及对公正、廉洁、正直生活的向往。韩愈以其深厚的学识和独特的见解,为后世留下了宝贵的文化遗产。