云封槐里黯平芜,无复鱼灯照玉凫。
乐奏马惊犹奋鬣,鼎成龙去莫攀胡。
老归燕国常悲陇,梦断荥河偶得图。
淳景布衣今白发,西风搔首独踟蹰。
【注释】
记梦:作者在梦中的所感。
槐里:县名,今陕西户县。
平芜:指田野、原野。
鱼灯:用鱼制作的灯具。玉凫:传说中的一种神禽。
乐奏:音乐演奏。
马惊:战乱使战马惊慌。
鼎龙:古代传说中一种神兽。
燕国:即燕京,今北京。
陇:指边塞地区。
淳景:即李淳于景,唐代诗人。
布衣:平民。
淳景布衣:指淳于景是平民。
白发:年老发白。
西风:这里指秋风。
【译文】
我梦中见到,那云封槐里的大地已变得荒芜;再也没有鱼灯来照亮那只玉鸭。
音乐一奏,战马受惊都还在奋鬃扬鬣;鼎成龙飞走了,再也抓不到它,只能空攀胡床。
归老后回到那燕国常常悲叹陇山;梦醒之时,偶然得到一幅图画。
现在淳于景已是布衣之身,却已是满头白发;西风吹起,他独步徘徊。
【赏析】
《忆旧游》为作者在长安时所作。全诗以梦为线索贯串始终,抒发了对故地和友人深切的怀念之情。首句“云封槐里黯平芜”写梦境,云封槐里,指作者梦中之地,一片荒凉,不见人烟。“无复鱼灯照玉凫。”点出梦中景象,昔日的繁华已成过去,只留下残破的宫殿与无人问津的池塘,池中倒映着玉凫,而如今连鱼灯也不复存在。“乐奏马惊犹奋鬣,鼎成龙去莫攀胡。”描绘的是梦境中的紧张场景,战马受惊,奋力向前冲撞,但鼎龙已经升天而去,再也无法攀援而上。“老归燕国常悲陇,梦断荥河偶得图。”“老归燕国常悲陇”,指梦醒之后,回归故居,心中充满了对故乡的思念;“梦断荥河偶得图”,意指在梦中偶然间得到了一幅图画。
此诗以梦境为引子,表达了对故乡的深深眷恋和思念之情。全诗语言简练,情感真挚,表现了作者对故土和友人的深情厚意。同时,诗中的一些意象,如云、马、鼎龙等,也极具象征意义,使得整首诗更富有诗意和深度。