昔为饥所驱,束书涉远道。
俯仰四九年,少壮忽已老。
引杯沃衰颜,杯尽颜复槁。
人生如电露,安得长美好。
所以彼至人,达生以为宝。
形全精不亏,高蹈八极表。
诗句注释及译文:
- 昔为饥所驱:以前因为饥饿而被迫离开家乡。
- 束书涉远道:收拾书籍,长途跋涉前往远方。
- 俯仰四九年:回顾过去的四十九个年头。
- 少壮忽已老:年轻时已经变得苍老。
- 引杯沃衰颜:拿起酒杯浇灌自己的衰老面容。
- 杯尽颜复槁:酒杯空了,脸也因酒而憔悴。
- 人生如电露:人生短暂,如同闪电般迅速消逝。
- 安得长美好:怎能拥有长久的美好?
- 所以彼至人:因此那些达到最高境界的人。
- 达生以为宝:认为达观生死是人生的至宝。
- 形全精不亏:保持完整身形和精神,不受损害。
- 高蹈八极表:在广阔的天地间自由翱翔。
赏析:
这首诗表达了诗人对时间流逝的感慨,以及对于生命、死亡和宇宙的深刻思考。通过对比过去和现在的自己,诗人感叹时间的无情和生命的脆弱。同时,他也表达了对那些超脱物质追求、达观生死的境界的向往。整首诗充满了哲理和哲思,是对人生、死亡和宇宙的深度反思,给人以深刻的启示。