翠驾凋零尽,芒鞋响叶声。
晴江潮后绿,寒日竹间清。
曝背翁微睡,挑包僧自行。
离京才一日,便觉惬幽情。
翠驾凋零尽,芒鞋响叶声。
晴江潮后绿,寒日竹间清。
曝背翁微睡,挑包僧自行。
离京才一日,便觉惬幽情。
注释:
翠驾(翠羽的车)凋零尽:翠羽的车已经没有了。
芒鞋(草鞋)响叶声:草鞋踩在落叶上发出的声音。
晴江潮后绿:晴朗的江水退潮后变得碧绿。
寒日竹间清:寒冷的阳光下,竹林显得格外清新。
曝背翁微睡:晒背的老者正在微微入睡。
挑包僧自行:背着包裹的僧人独自行走。
离京才一日,便觉惬幽情:离开京城只有一天的时间,就感到心情舒畅。
赏析:
这首诗描写了一个人在旅途中的所见所感。首句“翠驾凋零尽”,以翠羽的车已经没有了,暗示了离别的情绪。第二句“芒鞋响叶声”,描绘了草鞋踩在落叶上发出的声音,表现了一种宁静而孤独的氛围。第三句“晴江潮后绿”,描绘了晴朗的江水退潮后变得碧绿的画面,表达了对大自然美景的欣赏。第四句“寒日竹间清”,描述了寒冷的阳光下,竹林显得格外清新的画面。第五句“曝背翁微睡”,描绘了晒背的老者正在微微入睡的情景,表现了旅途中生活的艰辛和疲惫。第六句“挑包僧自行”,描绘了背着包裹的僧人独自行走的场景,表现出了一种孤独和坚韧的精神风貌。最后一句“离京才一日,便觉惬幽情”,表达了离开京城只有一天的时间,就感到心情舒畅的情感体验,展现了诗人对旅行生活的喜爱和对自然美景的赞美之情。