此堂清不著珠玑,只要双亲佚老宜。
春酒尽堪眉寿介,斑衣长似乳时嬉。
妇垂鹤发陪姑纬,翁撚银髯课子诗。
饱饮菊花潭上水,鸡窠犹自拜孙枝。

【注释】

奉题吕氏宜老堂:敬题给吕家老人的堂屋。吕氏宜老堂,即指吕氏家族的老人之堂屋。宜老堂,是专为长辈而建的堂屋。清不著珠玑:清静而不显耀。着(zhuó)珠玑,原为形容玉佩上精美的珍珠和美玉,后用以比喻华丽或华贵之物。这里泛指堂屋装饰华贵。只要双亲佚老宜:只要双亲能安享天年就可以了。佚(yì),同“逸”,安逸,安乐。双亲,这里指父亲和母亲。佚老,安乐、长寿的意思。

春酒尽堪眉寿介:用春天的美酒可以庆祝人长寿。春酒,春季的美酒。眉寿,指祝人长寿,因为古人常把眉毛比作寿命的象征。介,助词,无实义,这里可译为“吧”。斑衣长似乳时嬉:斑衣,指小孩儿穿的彩色衣服。乳时,小的时候。嬉戏,游戏玩耍。这里指小孩儿游戏的样子。斑衣长似乳时嬉,意谓小孩儿的游戏如同童年时的嬉笑。妇垂鹤发陪姑纬:妇女的头发像鹤毛一样白。垂,下垂。纬,织布用的经线。这里指妇女的头发白得像织布的经线一样。姑,祖母的称呼。

翁撚银髯课子诗:老人捋着白发,教导儿子写诗。翁,指丈夫的父亲。撚(nián),用手捏住,捋着。银髯,指白色的胡子。这里的“翁”指的是诗人自己。

饱饮菊花潭上水:尽情地畅饮菊花潭里的水。潭上水,指泉水。

鸡窠犹自拜孙枝:还像以前那样,在鸡窝里拜孙子辈的小东西为师。鸡窠(kē),鸡窝。

【赏析】

这首诗是诗人为吕氏宜老堂所作。吕氏宜老堂是专供长辈居住的堂屋,是尊敬长辈、孝敬长辈的象征。此诗首联写堂屋装饰华贵,但并不炫耀;颔联写以春天美酒庆贺老年人长寿;颈联写妻子白发如霜,陪伴丈夫教儿习诗;末联则说老人仍像以前那样,在鸡窝里教孙子辈的小东西学习。全诗语言质朴自然,表达了对老人的敬意和祝愿之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。