渔舍枕沧湾,如游赤壁间。
羡鱼虽迹似,匪钓却心闲。
松古龙千尺,溪清玉一环。
无人相伴醉,沙觜弄潺湲。
这首诗的意境深远,描绘了渔人在沧湾旁的渔舍,悠然自得地欣赏着江水美景。诗中的“羡鱼虽迹似”表达了对自由自在生活的向往,而“匪钓却心闲”则揭示了诗人内心的平和与超脱。以下是对这首诗的逐句翻译和赏析:
渔舍枕沧湾,如游赤壁间。(译文) 渔舍位于沧湾边,仿佛置身于赤壁之间。
羡慕鱼儿虽身姿似,不似渔翁却心旷神怡。(译文) 羡慕那些鱼儿虽然身姿相似,但渔翁却能心境悠闲。
松古龙千尺,溪清玉一环。(译文) 古老的松树高耸入云,清澈的溪流犹如玉带环绕。
无人相伴醉,沙觜弄潺湲。(译文) 没有人陪伴我沉醉,独自在沙滩上欣赏潺潺流水。
注释:
- 渔舍:指靠近水域边的简陋住所。
- 沧湾:即沧浪之湾,此处指宽阔的江湾,也暗喻人生起伏不定的境遇。
- 羡鱼虽迹似:意指羡慕鱼儿虽然形态类似,但生活逍遥自在。
- 匪钓却心闲:意指即使不是真正的钓鱼者,也能享受心灵的宁静和自由。
- 松古龙千尺:形容松树苍劲挺拔,高达千尺。
- 溪清玉一环:形容溪水清澈透明,宛如玉环一般。
- 沙觜:指沙滩的角落或边缘。
- 潺湲:形容水流声,这里指溪水的流淌声。
赏析:
这首诗通过对比自然景观和人类活动,展现了一种淡泊名利、追求心灵自由的意境。诗人以渔人自比,表达了自己虽无鱼竿却能享受山水之美的心情。整首诗语言简洁明快,意境开阔,给人以宁静致远的感受。