君子多短拙,动或福随之。
小人最狡狯,往往触祸机。
巧者极人力,拙者无所为。
巧拙不必问,天道自平夷。
这首诗的翻译是:君子往往短视笨拙,但有时也会得到好运。小人狡猾机智,常常因祸得福。聪明人尽力而为,拙劣者无所作为。聪明与拙劣不必区分,天意自有安排。
注释:
- 祸福:这里指的是好运和坏运,也可以用来指命运的好坏。
- 君子多短拙:君子通常被认为有品德高尚、智慧丰富等优点,但他们也可能因为缺乏经验或判断力而显得不够聪明。”短拙”在这里意味着他们可能缺乏技巧或经验。
- 动或福随之:这里的“动”可能是指行动、活动或行为。”福随之”意味着好运似乎总是伴随着他们的行动出现。
- 小人最狡狯:这里的“小人”通常指那些心术不正、善于钻营的人。”狡狯”表示他们擅长用巧妙的方法达到自己的目的。
- 往往触祸机:这里的“往往”表示经常、常常。”触祸机”意味着他们经常能够找到或制造出导致不幸的情况或机会。
- 巧者极人力:这里的“巧者”可能指的是聪明、机智的人。”极人力”表示他们能够充分发挥自己的聪明才智。
- 拙者无所为:这里的“拙者”可能指的是不擅长或不聪明的人。”无所为”表示他们无法做出任何有意义的贡献或成果。
- 巧拙不必问:这里的“问”可能是指询问、探究或评价。”巧拙不必问”表示聪明和拙劣并不是一个问题,而是应该接受的事实。
- 天道自平夷:这里的“天道”可能指的是自然界的规律或宇宙的秩序。”平夷”表示这些规律或秩序是公平的,没有明显的偏向或歧视。