平生起居处,杳杳复冥冥。
人远迹亦沈,邈焉居者情。
以此观世间,无物可留意。
有如空中云,东西适相值。
云收天宇开,虚空了无事。
悼亡
平生起居处,杳杳复冥冥。 人远迹亦沈,邈焉居者情。
以此观世间,无物可留意。 有如空中云,东西适相值。
云收天宇开,虚空了无事。
注释:
这首诗表达了诗人对亡妻的深切怀念之情。下面是逐句的翻译和赏析:
- 平生起居处,杳杳复冥冥。
- 注释:这是诗人对自己日常生活的地方的描述,表达了这个地方既遥远又幽深,给人一种神秘而又难以捉摸的感觉。
- 人远迹亦沈,邈焉居者情。
- 注释:当妻子去世后,诗人的生活变得孤单而寂寞,他的情绪也随之沉静下来,思念之情愈发浓烈。
- 以此观世间,无物可留意。
- 注释:诗人开始反思世间万物,认为所有的事物都无法让他真正地感兴趣或关注。
- 有如空中云,东西适相值。
- 注释:诗人将天空中的云比喻为飘渺的、难以捉摸的东西,它们时而东,时而西,仿佛在寻找一个归宿。
- 云收天宇开,虚空了无事。
- 注释:当云彩消散后,天空变得明朗开阔,一切都恢复了平静。诗人感慨世事如梦幻泡影,一切烦恼都随风而去,心中充满了释然与安宁。
赏析:
这首诗是一首悼亡诗,诗人通过描绘自己的生活环境和内心的感受来表达对亡妻的深深怀念。从“杳杳复冥冥”到“云收天宇开”,诗人运用了丰富的想象力和深刻的哲理思考,将抽象的情感与具体的自然景象相结合,形成了一幅幅生动的画面。同时,通过对世间万物的观察和思考,诗人表达了自己对人生、对世界的深刻理解和领悟。整首诗语言简洁却意味深长,让人感受到了诗人内心的悲痛与超然,以及他对生命真谛的追求。