共席胜冠日,分头既壮年。
许身要到圣,论德未能贤。
岁月于何驻,工夫在力肩。
有言堪记忆,随处是耕佃。
【注释】
- 共席:同坐一桌。胜冠日:胜过了壮年的年纪。
- 许身:以身许国,即愿为国家尽忠。到圣:归向圣人之道。论德:衡量品德的优劣。未能贤:没有达到贤人的标准。
- 岁月:年岁、时间。驻:停留。工夫:功夫。
- 有言:指诗歌、言论。堪记忆:值得记忆。耕佃:耕种、耕作。
【译文】
你和我才共同坐在一张桌子旁,已经胜过了壮年的年纪。
你愿为国家尽忠,但衡量你的品德,却达不到贤人的标准。
时光在不断流逝,而我们的事业还在努力进行着。
你的诗作可以永远铭记在心,就像在田间辛勤劳作一样。
【赏析】
这是一首送别友人的诗。全诗表达了诗人对友人深厚的情谊以及对他未来的期望。
首联“共席胜冠日,分头既壮年。”意思是说,我们在年轻时就已经一起共坐一桌,如今你已经度过了壮年,我们将各自分道扬镳。这里的“共席”和“分头”都是比喻,表达了他们之间的深厚友谊和对未来的美好祝愿。
颔联“许身要到圣, 论德未能贤。”意思是说,虽然你愿意为国家尽忠,但在品德方面还有待提高,无法成为一个贤人。这两句表达了诗人对你未来的期望和提醒,希望你不要辜负了自己的才华和抱负。
颈联“岁月于何驻? 工夫在力肩。”意思是说,时光不会停止流动,我们的努力需要通过实际行动去实现。这里的“岁月”和“工夫”都是比喻,表达了时间的流转和努力的重要性。
尾联“有言堪记忆,随处是耕佃。”意思是说,你的话语值得记忆,就像田野上的耕作一样,处处都可以成为我们学习的榜样。这里的“有言”和“耕佃”都是比喻,表达了你的话语和行为的可贵之处。
这首诗以简洁的语言表达了对友人的深厚情谊和对未来的美好祝愿,同时也表达了诗人对时光流逝的感慨和对努力重要性的认识。