仙桂月团团,支提独夜寒。
星稀更云敛,露下觉衣单。
须信天宫迥,谁言世界宽。
三生旧游衍,一见一盘桓。

【解析】

此诗是诗人在长安大梵寺前的所见所感,以月夜为背景。首联点出时间、地点;颔联写景,描绘了一个清冷孤寂的夜晚景象;颈联写感受,表达了作者对人生短暂和世间万物短暂的感慨;尾联用典,表现了诗人的人生体验和感悟。

【答案】

(1)《大梵经》:佛教经典之一,又名《大方广佛华严经》《法界观》等,全称《大方广佛华严经》。

(2)支提:即“支提山”,古印度西北的一座大山,传说为释迦牟尼修行成道的地方。

(3)三生:佛家语。谓过去世、现在世、未来世。

译文:

仙桂树旁月亮团团如玉盘,独自站在支提山上感到寒气逼人。

星星稀疏云朵也收拢,露水沾湿衣裳感觉有点凉。

要相信天宫比人间更遥远,谁说世界上还有什么宽广?

我曾在三生三世之前到过这里游历,如今一见又多住了几日。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。