同是郾城客,对床如弟兄。
秋风双鬓改,落日寸心明。
终古方书在,随时局面更。
公馀经济学,讲贯不嫌精。

【注释】 郾城:今河南郾城县。对床:并坐。弟兄:兄弟。方书:古代典章制度。局面:指政治形势。公余:空闲之余,即工作之余。经济学:经世济民之学。 赏析: 这首诗是作者送别好友黎德升出守眉州时所写的赠别诗。诗中表现了对黎德升的深厚友谊,以及对他即将离开时的依依不舍之情。

诗句解释与译文

  1. 同是郾城客,对床如弟兄
  • “同是”表明两人都来自同一个地方(郾城)。
  • “客”指的是异乡人,表示他们分别在异地为官。
  • “对床”意味着两人共枕而睡,比喻关系亲密。
  • “如弟兄”进一步强调他们的亲密关系,如同亲兄弟一样。
  • 译文:我们都是来自同一个地方的客人,就像亲密无间的兄弟一样。
  1. 秋风双鬓改,落日寸心明
  • “秋风”暗示季节的变化,秋天的风通常让人感到萧瑟、凄凉。
  • “双鬓”是指两鬓,即两侧的鬓发,是年龄的象征。
  • “改”意味着改变,这里指随着时间的流逝,鬓发逐渐变白。
  • “落日”指夕阳西下的景象,常用来描绘黄昏时分的美景,也象征着生命的黄昏。
  • 译文:随着秋风的吹拂,我们的鬓发逐渐变白,夕阳映照下,我那颗明亮的心依然清晰。
  1. 终古方书在,随时局面更
  • “终古”意味着永远,表示知识与学问的价值不会因时间而改变。
  • “方书”指古代的经典文献或书籍。
  • “局面”在这里指的是政治形势或社会状况。
  • 译文:无论时代如何变迁,我们手中的经典文献和智慧永远是宝贵的财富,它们能够指引我们应对不断变化的社会形势。
  1. 公余经济学,讲贯不嫌精
  • “公余”指的是公务之余的时间。
  • “经济学”是指关于经济的学问,这里特指治国安邦的学问。
  • “讲贯”意味着广泛地学习和传授。
  • 译文:在闲暇之余,我也致力于学习经济和政治方面的知识,不断地钻研和传播,追求知识的精深。

这首诗表达了诗人对朋友即将离去的不舍之情,同时也展现了他对知识和友情的重视,以及对未来变化的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。