两窗明月一庭霜,佛屋风铃语夜长。
孤酌不多人易醒,九回肠付篆盘香。
【解析】
本题考查诗歌的综合赏析能力。解答此类题目时,首先要注意理解诗歌的内容,然后根据题目的要求进行赏析。
“独夜”,孤独的夜晚。
“两窗明月一庭霜,佛屋风铃语夜长。”两句诗是写诗人独坐于佛堂,在月光下欣赏着窗外皎洁的月色和院内晶莹的霜花,听着风铃声声,觉得这宁静的夜晚是如此漫长。“两窗”“一庭”写出佛屋的幽静;“明月”“霜”写出佛屋环境的清冷;“风铃”又增添了佛寺的幽雅,使诗人更加感到孤独。
“孤酌不多人易醒,九回肠付篆盘香。”两句诗意为:我独自举杯饮酒,但酒量有限,所以不多,容易让人醉倒。我的愁思如一根丝线,绕在心头久久难解,只好借燃起盘香来驱散愁绪、消除烦恼。
此诗前二韵写诗人独坐于佛堂,在月光下欣赏着窗外皎洁的月色和院内晶莹的霜花,听着风铃声声,觉得这宁静的夜晚是如此漫长。三韵写诗人因酒力不支而醉倒,愁肠寸断,只好借燃起盘香驱散愁绪、消解烦恼。
“孤酌”“不多”“人易醒”等词语写出了诗人的寂寞;“九回肠”写出诗人愁绪之深;“九回”与“一庭”对应,表现诗人对月的长久凝望和对佛寺的深深怀念。最后一句以盘香代酒消愁,既点出了时间(夜)和环境(佛堂),又表达了诗人内心的孤寂与惆怅。
【答案】
独夜
两窗明月一庭霜,
佛屋风铃语夜长。
孤酌不多人易醒,
九回肠付篆盘香。
译文
两个窗户里明亮的月光,院子里一片寒霜,
佛堂里传来风铃声声,夜晚如此漫长。
我独饮一杯美酒,但酒量有限,
所以我很容易喝醉,忧愁萦绕在我的心头。
我无法摆脱这种愁绪,只好点燃一盘香,
驱散心中的烦闷。