腊雪如席麦苗肥,春雨如膏菜薹贱。
宁令前壁打后壁,不将热面塌冷面。
【解析】
此题考查学生对诗歌的理解与掌握。作答时,注意通读全诗,理解诗意。
“腊雪如席麦苗肥”,腊雪像席子一样厚,麦苗因此而长得肥壮;
“春雨如膏菜薹贱”,春雨像油膏一样滋润着菜薹,使菜薹更加便宜。
【答案】
译文:腊月的白雪像厚厚的席子一样,麦苗因此长得很肥大。春天的雨水像油一样滋润着菜薹,使它的价格变得低廉。注释:
- 腊雪如席:“腊”是农历腊月,即农历十二月;“雪”指雪花,即冬天的雪花;“如席”比喻雪花像席子一样厚重;
- 麦苗肥:指麦苗因雪水充足而长得肥大;
- 宁令前壁打后壁:“前壁”是前面的墙壁,“打”有冲撞的意思,“后壁”是后面的墙壁;“宁令前壁打后壁”意思是宁愿让前面的墙壁受到损伤,也不愿让后面的墙壁受到损伤;
- 不将热面塌冷面:“热面”指的是热气腾腾的食物,“冷面”指的是冷食;“不将热面塌冷面”意思是宁愿吃热气腾腾的食物,也不吃冷食。
赏析:
这首诗写于北宋庆历二年(公元1042年),当时诗人在徐州任职。诗人以雪和春雨作比,说明自己治理徐州的办法是宁可牺牲前面的利益,也不损害后面的利益;宁可忍受一时的贫困,也不让自己得到好处。