官柳讫春事,落絮东复西。
门外高轩过,行行将何之。
七闽绣衣属,非如州县卑。
少留长者辙,酌酒语别离。
五年官他壤,一面即故知。
辩囿麈仍落,诗坛襟屡题。
撞钟问今古,邃然五总龟。
迢迢千里去,风过衫裳吹。
我亦及更书,归耘楚江涯。
河梁携手叹,参辰后难期。
曼倩宁自炫,长卿固同时。
征途慎勿遽,会看轺车驰。
【注释】
官柳:指京城里的槐树。讫:完、尽。“春事”:春天的事情,即春光已逝。东复西:向东又向西。“门外高轩过”,形容官员的威仪和气派。高轩:高大的车乘,这里指显贵的车子。行行:不停地走。何之:何处去,到哪里去?“七闽”、“绣衣”:指福建地区,以及穿绣花衣服的人。属(zhǔ):隶属,归属。“长者辙”:指李相(宰相)。少留:稍微停留一下。长者:对人的尊称,此处指李相。“辨囿”:古代帝王打猎的地方,这里泛指朝廷。麈(zhǔ):麈尾,马鞭。“辩”(biàn):通辨。“五总龟”:指李相任宰相时所处理的事务。邃然:深远的样子。“风过衫裳吹”:“衫裳”借指人的衣服。“风”是比喻,指风吹拂着衣裳,使衣服飘动。
【赏析】
这首诗作于唐穆宗长庆五年(公元825年),当时诗人在长安任左拾遗,与时任福建观察使的李德裕有交往。诗中描绘了一幅送别友人的场景:李德裕即将赴任闽中,诗人送别他,并以自己的身份和经历,勉励朋友在新的岗位上要有所作为。全诗以送别为线索,表达了诗人的惜别、慰勉之意。
首联“官柳讫春事,落絮东复西。”写春尽,官柳凋零,落絮纷飞。
颔联“门外高轩过,行行将何之。”写友人车过门前,将要远行,不知将去何处。
颈联“七闽绣衣属,非如州县卑。”写友人即将赴任七闽(今福建省福州市),不是像州郡县令那么低微。
颔联“少留长者辙,酌酒语别离。”写诗人挽留友人暂住一宿,并举杯为他送别。
尾联“五年官他壤,一面即故知。”写友人在外地任职五年,而自己却只能与他的一面之交告别。
尾联“辩囿麈仍落,诗坛襟屡题。”写诗人在朝为官多年,曾受到皇帝宠幸,但终究被罢免。
尾联“撞钟问今古,邃然五总龟。”写诗人感叹世事沧桑变化无常,就像五总龟一样难以捉摸。
末联“迢迢千里去,风过衫裳吹。”写诗人目送友人远行,只希望他在旅途中保重身体。
尾联“我亦及更书,归耘楚江涯。”写诗人也该写封信回家乡了,回到湘水边去耕种。
尾联“河梁携手叹,参辰后难期。”写诗人感慨人生短暂,与友人分别后再难重逢。
尾联“曼倩宁自炫,长卿固同时。”引用司马相如、东方朔的故事,劝诫友人不要炫耀自己。
尾联“征途慎勿遽,会看轺车驰。”写诗人祝愿友人前程似锦,一路顺风。